こねこの例文や意味・使い方に関するQ&A
「こねこ」を含む文の意味
Q:
こねこね とはどういう意味ですか?
A:
こねこね=こねる(knead)
○For example
パンを生地(きじ)をこねる
to knead bread dough
粘土(ねんど)をこねる
to knead clay
こねこね=こねる(knead)
○For example
パンを生地(きじ)をこねる
to knead bread dough
粘土(ねんど)をこねる
to knead clay
Q:
こねこねこねこね とはどういう意味ですか?
A:
ごねごね emphasizes the feeling of being irritaed, but in this context, I think, he/she is not annoyed by his complaining so much, but he/she is annoyed because he is talking the same thing over and over again. こねこね is usually used when kneading something, so he/she said こねこね instead of ごねごね in order to compare his talking to kneading clay.
Does it make sense? I'm not sure if my English is correct..
Does it make sense? I'm not sure if my English is correct..
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
こねこ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 갑작스럽게 不意に?? 不意をうつ? 不意に打たれて? 불의의 사고 不意の事故 ? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 攻略できるかなんて、いつだってやってみなければ。 とはどういう意味ですか?
- 農家 と 農民 はどう違いますか?
- までに 「文法」 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?