りんの例文や意味・使い方に関するQ&A
「りん」を含む文の意味
Q:
りんりん とはどういう意味ですか?
A:
In the Japanese sense, cuteness is added. Rinrin is an onomatopoeic word when a bell rings.
Q:
りんさんは今日休むと言っていました とはどういう意味ですか?
A:
リンさんが、今日は会社や学校に出られず休息するという事です。
リンさんが、今日は会社や学校に出られず休息するという事です。
Q:
のうりんすいさんしょうはにじゅうさんにち、とうきょうとしじょうでやさいのねだんをしらべました とはどういう意味ですか?
A:
Ngày 23 tháng nay ,Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã điều tra rau giá (bao nhiêu )ở chợ của thành phố Tokyo 🗼
(Chắc là tôi viết sai)
(農林水産省[のうりんすいさんしょう]は23日[にち]、東京都[とうきょうと]市場[しじょう]で野菜[やさい]の値段[ねだん]を調[しら]べました)
Xin hãy chờ một chút kết thúc câu hỏi này
Ngày 23 tháng nay ,Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã điều tra rau giá (bao nhiêu )ở chợ của thành phố Tokyo 🗼
(Chắc là tôi viết sai)
(農林水産省[のうりんすいさんしょう]は23日[にち]、東京都[とうきょうと]市場[しじょう]で野菜[やさい]の値段[ねだん]を調[しら]べました)
Xin hãy chờ một chút kết thúc câu hỏi này
Q:
ねとりんぼ とはどういう意味ですか?
A:
寝取りん坊w
さびしんぼ(う)
赤ん坊
寝取りん坊w
さびしんぼ(う)
赤ん坊
Q:
かりんとう とはどういう意味ですか?
A:
It's a Japanese snack.
https://g.co/kgs/lsRos9
https://g.co/kgs/lsRos9
「りん」の類語とその違い
Q:
りんご三つ と 三つのりんご はどう違いますか?
A:
同じ意味です。語順による表現の違いです。
りんご三つ は three apples
三つのりんご は three pieces of apple
のような感じです。
りんご三つ は three apples
三つのりんご は three pieces of apple
のような感じです。
Q:
りんさんが帰国するということを聞いて驚きました。 と りんさんが帰国するのを聞いて驚きました。 と こんなによく遅刻をするというのは、問題です と こんなによく遅刻をするのは、問題です はどう違いますか?
A:
ありがとうございます
Q:
じゃりんこ と がき はどう違いますか?
A:
どちらも基本的には小生意気な子供のことを指しますが、「じゃりんこ」は少々古めかしい言い方で、最近はお年寄り以外はあまり使いません。
「がき」は現在でもよく使われますので、もし使うならこちらを使用したほうが自然です。
ただ、どちらも良い言い方では無いので、実際に使用するのはおすすめしません。
「がき」は現在でもよく使われますので、もし使うならこちらを使用したほうが自然です。
ただ、どちらも良い言い方では無いので、実際に使用するのはおすすめしません。
「りん」を翻訳
Q:
りんさん 天氣轉涼要注意健康喔! は 日本語 で何と言いますか?
A:
寒くなって来ましたので、お体に気をつけて下さいね。
Q:
りんこはどういう意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
ぶりっ子 は話し方などを子どもっぽく見せかけたりすることで、自分をかわいく見せようとする女性のことです。
ぶりっ子 means the woman who pretends to be a child because she wants other people to think her cute.
ぶりっ子 means the woman who pretends to be a child because she wants other people to think her cute.
「りん」についての他の質問
Q:
りんご姫はどういう意味ですか。
A:
apple is red.
his face is red.
he is beautiful.(Beautiful is used to compliment a woman. )
his face is as red as an apple.
so he was called "Princess Apple".
りんご姫は男のあだ名、ニックネーム、からかわれてそう呼ばれた。
his face is red.
he is beautiful.(Beautiful is used to compliment a woman. )
his face is as red as an apple.
so he was called "Princess Apple".
りんご姫は男のあだ名、ニックネーム、からかわれてそう呼ばれた。
Q:
りんちゃんはよく噂を広げる。 この表現は自然ですか?
A:
こんにちは。
噂を「広げる」という表現はあまり使用したことはありませんが、
間違いではないかもしれません。(他の方補足をお願いします)
以下でも良いかもしれません。
・りんちゃんは噂が好き
・りんちゃんは噂を広める
英語でも辞書で検索したところ、いろいろあるようです。
うわさを立てる set a rumor afloat
うわさをふれ回る hawk news about
うわさを広める bear tales/circulate rumors
噂を「広げる」という表現はあまり使用したことはありませんが、
間違いではないかもしれません。(他の方補足をお願いします)
以下でも良いかもしれません。
・りんちゃんは噂が好き
・りんちゃんは噂を広める
英語でも辞書で検索したところ、いろいろあるようです。
うわさを立てる set a rumor afloat
うわさをふれ回る hawk news about
うわさを広める bear tales/circulate rumors
Q:
りんさんはおよそ十年ぐらいずっとスタジオジブリで美術の仕事をするので、美に対して感覚を厳しくなりますよ この表現は自然ですか?
A:
美術の仕事をしているので
美に対しての感覚はするどいです
といったほうがいいです。
美に対しての感覚はするどいです
といったほうがいいです。
Q:
I have seen りん added to names in nicknames on Japanese TV shows and on twitter, can anybody explain why they add りん sometimes?
A:
To make the names cuter. I know in the 90s they used to add -っぴ to names. It is just a fad though.
Q:
What does the りん in おむすびころりん(childrens story) stand for.
おむすび - rice ball
ころ - from 転 I assume?
But where does the りん come from?
おむすび - rice ball
ころ - from 転 I assume?
But where does the りん come from?
A:
ころり is a mimetic word which means rolling.
ん is additional letter to make it cute.
ん is additional letter to make it cute.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
りん
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- すみません、“お前の柔らかい髪当たってて...”、ここの“当たってて”は何の意味ですか?touch or because?
- 風呂が沸く とはどういう意味ですか?
- 소고기는 핏기가 올라왔을 때 먹는 게 가장 맛있어 は 日本語 で何と言いますか?
- Me and my little sister went to the arcade. We played games. は 日本語 で何と言いますか?
- 「しゅん」は娘浄瑠璃を教えている とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています。年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません。とても寂しいです」とブログに書...
- こんにちは、どうか「なんか、妙にクネクネしているしねえ。」の「しねえ」を説明してください🙏
- Can I say 家でごろごろしたい For “I want to loll around at home”?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?