ケガの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ケガ」を含む文の意味
Q:
ケガだって とはどういう意味ですか?
A:
in this sentence だってmeans "even"
he means
I'm not afraid of even injury at all.
he means
I'm not afraid of even injury at all.
Q:
a:ケガしてるじゃないですか!手当を...
b: いいって、ムシャクシャしてさっきそこでやりあっただけだし とはどういう意味ですか?
b: いいって、ムシャクシャしてさっきそこでやりあっただけだし とはどういう意味ですか?
A:
A: You’re injured, aren’t you?! I’ll give you treatment...
B: Never mind. I just had a fight there earlier cuz I was irritated.
B: Never mind. I just had a fight there earlier cuz I was irritated.
Q:
ケガする とはどういう意味ですか?
A:
get injured
Q:
ケガ人探すよりケガ人作った方がてっとり早いだろ とはどういう意味ですか?
A:
It's easier to make injured person than find one.
「ケガ」の類語とその違い
Q:
ケガをしてから、普通はできて当たり前のことができない。 と ケガをしてから、普通はできてもっともなことができない。 はどう違いますか?
A:
「できて当たり前のこと」は自然です。
「できてもっともなこと」は少し不自然ですが、意味は伝わります。
「できてもっともなこと」は少し不自然ですが、意味は伝わります。
Q:
こんなケガなんか全然痛くない と 小さいケガにすぎないので全然痛くない はどう違いますか?
A:
「こんなケガ」は話し手が小さいと認識しているケガで、他の人にとっては大きいケガだと感じられる可能性もあります。「小さいケガ」はより客観的(誰が見てもそうだと思う)です。
より自然な表現としては、
「こんなケガ何ともないよ。」「こんなケガくらいへっちゃらだよ。」「これくらい全然平気だよ。」あたりです。
「ねえ、指から血が出てるよ。」
「ああ、これ?これくらい全然平気だよ。」
「こんなケガ」は話し手が小さいと認識しているケガで、他の人にとっては大きいケガだと感じられる可能性もあります。「小さいケガ」はより客観的(誰が見てもそうだと思う)です。
より自然な表現としては、
「こんなケガ何ともないよ。」「こんなケガくらいへっちゃらだよ。」「これくらい全然平気だよ。」あたりです。
「ねえ、指から血が出てるよ。」
「ああ、これ?これくらい全然平気だよ。」
Q:
ケガ と 傷 はどう違いますか?
A:
ケガはするもので、キズはあるものです。
ころんでケガをしました。
そのケガが、キズになりました。
ころんでケガをしました。
そのケガが、キズになりました。
Q:
ケガ と 怪我 はどう違いますか?
A:
katakana is more common.
Most of japanese can't write difficult kanji.
However we have now PC and we can type as kanji. Thats why you see ケガ as kanji, if you see a lot.
Most of japanese can't write difficult kanji.
However we have now PC and we can type as kanji. Thats why you see ケガ as kanji, if you see a lot.
「ケガ」についての他の質問
Q:
大ケガって そんな
what a person wants to say with the word そんな?
what a person wants to say with the word そんな?
A:
It needs to know the context to answer it correctly. But I have two predictions.
First, it could mean something like そんなことが起きるなんて、信じられない. Which means the speaker is shocked to hear/know she/he has been seriously injured.
Second, it could mean something like そんな大げさな. Which means the speaker doesn't believe that his/her injuries are not serious at all.
But I'm not sure because I don't know the context.
First, it could mean something like そんなことが起きるなんて、信じられない. Which means the speaker is shocked to hear/know she/he has been seriously injured.
Second, it could mean something like そんな大げさな. Which means the speaker doesn't believe that his/her injuries are not serious at all.
But I'm not sure because I don't know the context.
Q:
①
こんなケガなんて全然痛くないよ。
→"なんか"に変えたら、意味も同じですか。
②
A:日本語は難しいな…
B:日本語なんて簡単だよ〜
→"なんか"に変えたら、意味も同じですか。
③
A:山田くんはオバケと話したことがあるそうよ!
B:そんなバカな話なんか信じたらだめだよ〜
→"なんて"に変えたら、意味も同じですか。
よろしくお願いします。
こんなケガなんて全然痛くないよ。
→"なんか"に変えたら、意味も同じですか。
②
A:日本語は難しいな…
B:日本語なんて簡単だよ〜
→"なんか"に変えたら、意味も同じですか。
③
A:山田くんはオバケと話したことがあるそうよ!
B:そんなバカな話なんか信じたらだめだよ〜
→"なんて"に変えたら、意味も同じですか。
よろしくお願いします。
A:
意味同じですね!
Q:
ケガを治す力の軟膏を買ったんだ。子供の頃からずっと使っていたので、かなり魔法のようなものだよ。
I bought you some ointment for your injury. I've used this since I was a kid. It really works like magic. この表現は自然ですか?
I bought you some ointment for your injury. I've used this since I was a kid. It really works like magic. この表現は自然ですか?
A:
× ケガを治す力の軟膏を買ったんだ。
✓ ケガを治す効果がある軟膏を買ったんだ。
× 子供の頃からずっと使っていたので、かなり魔法のようなものだよ。
✓ 子供の頃からずっと使っていて、まるで魔法のように結構効くんだよ。
✓ ケガを治す効果がある軟膏を買ったんだ。
× 子供の頃からずっと使っていたので、かなり魔法のようなものだよ。
✓ 子供の頃からずっと使っていて、まるで魔法のように結構効くんだよ。
Q:
「ケガは万全ではない」ってどういう意味ですか?
A:
おそらく「ケガは、まだ完治していない」という意味ではないかと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ケガ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- hoje não は 日本語 で何と言いますか?
- 私の兄の名前は"Brian"。私たちの発音は"Brayan"だけど、書き方のは二つ見たことがあって、ブリアンとブライアンとどちらがいいですか
- shiro と shiroiro はどう違いますか?
- 下記のメールをチェックお願いできますか お疲れ様です。 度々のご連絡失礼いたします。 追加の情報として、お客様が持っていく予定の車椅子は折りたたみタイプなので、バスと電車などの...
- _______さえ____ば日本旅行は簡單ですよ、 空欄にはいい答えは何ですか
新着質問(HOT)
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?