マグロの例文や意味・使い方に関するQ&A

「マグロ」を含む文の意味

Q: マグロの赤身がのっている丼という文には乗るか載るが正しい動詞ですか
とはどういう意味ですか?
A: どちらかといえば「乗る」ですが、ひらがなで書くことが多いです。
Q: マグロも、トロより中トロ、赤身が好きです とはどういう意味ですか?
A: トロも中トロも赤身も、マグロから取れるお寿司のネタです。

トロは脂(あぶら)が多くやわらかいです。
中トロはトロと赤身の間です。
赤身は脂が少なくさっぱりしています。
トロが高級で、赤身は安いです。

この人は、高級じゃないけどさっぱりしている赤身が好きだということです。

伝わりましたか??
Q: マグロ女 とはどういう意味ですか?
A: ええと…(もう答えられていますが、)こういう意味の俗語です。
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%AD_(%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88)
Q: the fish (Tuna/ マグロ?) say? とはどういう意味ですか?
A: よこせ:"Give me. "[strong]
containing the meaning "If not so,...", I think.

くれ:"Give me.

「マグロ」の類語とその違い

Q: マグロ と ツナ と シーチキン と かつお はどう違いますか?
A: @azumiyamoto1322

ツナは英語の「tuna」に由来し、マグロ類のこと。一般的にはビンナガマグロの油漬けを指しますが、マグロ類であるカツオなどを原料とするものもあります。

「シーチキン」は、水産加工会社の「はごろもフーズ」が製造・販売するマグロの缶詰の商品名です。

マグロ」tuna
「カツオ」bonito
Q: マグロ丼 と カツオ丼 はどう違いますか?
A: tuna vs bonito.
マグロ丼 is a rice bowl with slices of raw tuna on it. カツオ丼, which I have never seen personally, probably has some slices of raw bonito on its top.
Q: マグロ丼 と 鉄火丼 はどう違いますか?
A: マグロ丼 uses boiled rice, but 鉄火丼 uses boiled and vinegar flavored rice.

「マグロ」についての他の質問

Q: マグロの寿司を3貫ください。
マグロ寿司」は正しくない文法ですか。

⭕️英語教師
❌❓英語の教師

この「の」には説明してください。
A:マグロ寿司」でもいいですよ。実際、「フナ寿司」や「鯖寿司」などと言います。詳しく言えば、寿司は寿司でも、多くの人がイメージする「握り寿司」の類は、「マグロの寿司」や「アジの寿司」のように「の」を用いるのが普通ですが、しかしこれは単なる慣習であり、本来は必ずしも「の」を用いる必要はありません。教師についても、英語教師,数学教師,体育教師... どれも自然です。
Q: 「本マグロ3貫ください」の発音お願い致します。 3貫のアクセントを学びたいですから。の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: マグロは海で時速60kmで泳ぐ この表現は自然ですか?
A: @SHOGO_accountant: ありがとうございました🙆😃
Q: マグロの手巻きを買ったつもりだったのに、納豆のをだった。 この表現は自然ですか?
A: 鉄火巻きを買ったつもりだったのに、納豆巻きだった。
Q: マグロとサバにぎり寿司をください。 この表現は自然ですか?
A: マグロとサバのにぎり寿司*

You could just say マグロとサバ

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

マグロ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問