正直の例文や意味・使い方に関するQ&A
「正直」を含む文の意味
Q:
正直に言うと、私は彼女のことがきらいだ。 とはどういう意味ですか?
A:
To be honest, I hate her.
Q:
正直に言って、自分にはどういう人の話が心から面白いか、と思案してみると、僕に浮かんできた単純な答えは、それぞれに吟味された言葉で話す人の話、というものだった。 とはどういう意味ですか?
A:
自分に嘘をつかないで考えてみた。どういう人の話が面白かったか。僕が思いついた答えはシンプルだ。よく考えてから話す人の話だ。
という意味です。
という意味です。
Q:
正直自分に自信あったら自撮りなんかしてないわな とはどういう意味ですか?
A:
@2535may
Frankly, If you hadn't had any confidence to yourself, you wouldn't have taken self shots.
Frankly, If you hadn't had any confidence to yourself, you wouldn't have taken self shots.
Q:
正直かつ創造的になってください とはどういう意味ですか?
A:
Please be honest, and creative.
Q:
正直いって とはどういう意味ですか?
A:
Honestly, I dislike vegetables
正直いって、野菜嫌いなんだよね
hope this helps
正直いって、野菜嫌いなんだよね
hope this helps
「正直」の使い方・例文
Q:
正直 を使った例文を教えて下さい。
A:
嘘をつかないで正直に話して。
この子は正直な子だ。
などです!
この子は正直な子だ。
などです!
Q:
正直 and 率直
please tell me sentences that can help me understand the difference in usage for these two terms
a couple of sentences that show how they're used in context are enough
を使った例文を教えて下さい。
please tell me sentences that can help me understand the difference in usage for these two terms
a couple of sentences that show how they're used in context are enough
を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は正直者だ。He is honest.
正直に答えなさい。君がイタズラしたんでしょう?
この絵はどうですか?
率直にいうとあまり良くないです。
It’s not good in my direct opinion.(frankly speaking)
正直に答えなさい。君がイタズラしたんでしょう?
この絵はどうですか?
率直にいうとあまり良くないです。
It’s not good in my direct opinion.(frankly speaking)
Q:
正直言って を使った例文を教えて下さい。
A:
正直言って、行きたくないです。
Q:
正直、平等、商人、国境、健康、行動、幸福、噂、秘密、偶然、嘘、存在、海外、平和、義務 を使った例文を教えて下さい。
A:
正直苦手
君は正直だね
男女平等
商人から米を買う
国境なき世界
健康第一です
決意即行動
幸福になりたい
噂は無視すべし
秘密にしてね
偶然が重なる
嘘まみれだねー
存在意義あんの?
海外旅行
平和活動にいそしむ
教育は子どもの義務だ
君は正直だね
男女平等
商人から米を買う
国境なき世界
健康第一です
決意即行動
幸福になりたい
噂は無視すべし
秘密にしてね
偶然が重なる
嘘まみれだねー
存在意義あんの?
海外旅行
平和活動にいそしむ
教育は子どもの義務だ
Q:
正直 を使った例文を教えて下さい。
A:
正直、もうやりたくない。
あの子はとても正直だね。
あの子はとても正直だね。
「正直」の類語とその違い
Q:
正直に言う と 率直 はどう違いますか?
A:
正直に言う는 거짓말을 하지 말고 사실을 사실대로 말하는 겁니다.
率直に言う는 이야기를 돌려 말하는 게 아니라 숨기는 것 없이 직접적으로 그대로 말하는 겁니다.
즉 거짓말을 안 하는 게 正直이고 안 돌리는 게 率直입니다.
率直に言う는 이야기를 돌려 말하는 게 아니라 숨기는 것 없이 직접적으로 그대로 말하는 겁니다.
즉 거짓말을 안 하는 게 正直이고 안 돌리는 게 率直입니다.
Q:
正直言って と 正直にいうと はどう違いますか?
A:
「正直言って」のあとにはネガティブなことが続くことが多いです。
例)
正直言って、私、あの人苦手なのよ。
正直言って、この動画つまんなくない?
正直言って、この店の料理おいしくないよね?
正直言って、来週のキャンプ、参加したくないよ。
「正直に言うと」のあとにはポジティブ・ネガティブどちらの内容も続きます。
例)
正直に言うと、私、あの人のこと好きなのよ。(positive)
正直に言うと、私、あの人のこと苦手なのよ。(negative)
正直に言うと、私、来週のキャンプ、すごく楽しみにしてるの!(positive)
正直に言うと、私、来週のキャンプ、行きたくないの。(negative)
例)
正直言って、私、あの人苦手なのよ。
正直言って、この動画つまんなくない?
正直言って、この店の料理おいしくないよね?
正直言って、来週のキャンプ、参加したくないよ。
「正直に言うと」のあとにはポジティブ・ネガティブどちらの内容も続きます。
例)
正直に言うと、私、あの人のこと好きなのよ。(positive)
正直に言うと、私、あの人のこと苦手なのよ。(negative)
正直に言うと、私、来週のキャンプ、すごく楽しみにしてるの!(positive)
正直に言うと、私、来週のキャンプ、行きたくないの。(negative)
Q:
正直 と 誠実 はどう違いますか?
A:
ほぼ同じ意味ですが、正直はその人の性格や性質を表し、誠実は他人への心構えを意味することが多いです。
Q:
正直 と 素直 はどう違いますか?
A:
正直 = 嘘をつかない honest 正しいことをしゃべる
「彼は、正直な人だ。」
素直 = 性質・態度などが、穏やかでひねくれていない状態。従順。
「素直な性格」「素直に答える」
「彼は、正直な人だ。」
素直 = 性質・態度などが、穏やかでひねくれていない状態。従順。
「素直な性格」「素直に答える」
Q:
正直に言うと と 正直言って はどう違いますか?
A:
違いはありません。どちらも同じくらい使われます。
「正直」を翻訳
Q:
「正直に言って、君が合格してほしいかどうか、自分にはよくわからないww」
(これは友達向けのメッセージです。)
このメッセージは不自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
(これは友達向けのメッセージです。)
このメッセージは不自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
It’s not wrong as a sentence.
But I feel a little meanness, if you add “ww”.
But I feel a little meanness, if you add “ww”.
Q:
正直に親の影響を受けて好きになったもの; as i grew up without parents I don't know what to reply back. But once I got in a family at my age of 16 years old, I got often influenced to never hate back others and the will to always try and never give up on life no matter what.. は 日本語 で何と言いますか?
A:
私は両親なしで育ったので、何を返せばいいのかわかりません。でも、16歳の時に家族ができてからは、よく影響を受けて、人を恨んだりしないこと、常に挑戦すること、何があっても人生をあきらめないことを学びました。
家族ができる can also mean you got married.
家族ができる can also mean you got married.
Q:
「正直者が馬鹿を見る」は どういう意みですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
老实人会吃亏
Q:
「正直」と「素直」の違いは何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ありがとうございます笑
Q:
正直は、you are a huge learning experience for me. Always a challenge, but a good one. は 日本語 で何と言いますか?
A:
To whom are you gonna say it?
「正直」についての他の質問
Q:
正直に言うと、あなたに信頼できない。 この表現は自然ですか?
A:
あなたは信用できない
Q:
正直に日本語が母国語であってほしかったです。実は小さい頃から日本が凄く好きで日本語で教育を受けたかったです。 この表現は自然ですか?
A:
いまのままでも意味は充分伝わりますが、
「正直に」を「正直なところ、」にすると
より自然だと思います。
「正直に」を「正直なところ、」にすると
より自然だと思います。
Q:
正直に言うと、昔は社会人でした私にとして、これは無理です。 この表現は自然ですか?
A:
正直に言うと、昔社会人だった私にとって、これは無理です。
かな?
でも昔社会人なら今も社会人だから、そこが変かもしれません。
正直に言うと、社会人の私にとってこれは無理です。
が良いのかな😅
かな?
でも昔社会人なら今も社会人だから、そこが変かもしれません。
正直に言うと、社会人の私にとってこれは無理です。
が良いのかな😅
Q:
「正直者がバカを見ない社会であるべきだ。」
どういう意味ですか。 正直者が社会です?
どういう意味ですか。 正直者が社会です?
A:
「バカを見ない」とは「損をしない」という意味です。
「正直者がバカを見ない社会であるべきだ。」は「正直者が損をしない社会であるべきだ」という意味です。
「正直者がバカを見ない/正直者が損をしない」はどんな「社会」かを説明しています。
「正直者がバカを見ない社会であるべきだ。」は「正直者が損をしない社会であるべきだ」という意味です。
「正直者がバカを見ない/正直者が損をしない」はどんな「社会」かを説明しています。
Q:
「正直の頭に神宿やどる」はどういう意味ですか。いつ使えますか
A:
正直の頭に神宿る
しょうじきのこうべにかみやどる
こういう諺があるのですね。「正直な人には神の加護がある」という意味らしいですが、初めて知りました。
個人的には使ったことはおろか、聞いたこともありません。
でも諺なので、使い方としてはたとえば以下のようになると思います。
正直の頭に神宿ると言いますから、私も何事にも正直に生きて行こうと思います。
しょうじきのこうべにかみやどる
こういう諺があるのですね。「正直な人には神の加護がある」という意味らしいですが、初めて知りました。
個人的には使ったことはおろか、聞いたこともありません。
でも諺なので、使い方としてはたとえば以下のようになると思います。
正直の頭に神宿ると言いますから、私も何事にも正直に生きて行こうと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
正直
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- Ichiro: ああ?テメエに関係ねぇだろ (Eh? It's none of your business.) Ichiro: 今すぐこの手離さねぇとぶっ殺すぞ (If you don't le...
- What’s the best way to get to Shinjuku, Tokyo from Nagahoribashi Station in Osaka?
- 숙면 じゅくすい じゅくみん 폭풍 수면 爆睡 ばくすい? 爆眠 ばくみん? 숙고 熟慮 じゅくこう 숙려 熟慮 じゅくりょ 고려 考慮 こうりょ は 日本語 で何と言いますか?
- この動画最後:牛丼好きの ってどう言う意味ですか すき家の意味じゃないんですよね? https://youtube.com/clip/UgkxXglfloTucB1ls9_z3RmLB05p...
新着質問(HOT)
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- Is there any sort of rules to follow when it comes to stuff like this because I was really confus...
- 違う What does this mean I feel like i have seen it mean different and wrong but I don’t know if e...
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- オチ を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?