湿布の例文や意味・使い方に関するQ&A
「湿布」を含む文の意味
Q:
湿布 とはどういう意味ですか?
A:
ありがとうございます、助かります!
Q:
湿布 とはどういう意味ですか?
A:
It's a therapeutic pack moistened in hot or cold water.
「湿布」を翻訳
Q:
I requested for 2 packets of 湿布 but the doctor prescribed 2 boxes instead! は 日本語 で何と言いますか?
A:
「湿布を2袋頼んだだけなのに、その医者は2箱も処方しました」
ですね。
ですね。
Q:
湿布 は 日本語 で何と言いますか?
A:
しっぷ
Q:
湿布,不是膏药的那种湿布,就是一块布弄湿了,这种湿布日语怎么说?
水に浸した布って日本語で言いたい場合は何ですか。湿布?ではないでしょう。😹😹 は 日本語 で何と言いますか?
水に浸した布って日本語で言いたい場合は何ですか。湿布?ではないでしょう。😹😹 は 日本語 で何と言いますか?
A:
擦地板的抹布是 雑巾(念 ぞうきん)
擦饭桌的抹布是 台拭き(だいふき)
擦身体的湿毛巾是 濡れタオル(ぬれたおる)
擦饭桌的抹布是 台拭き(だいふき)
擦身体的湿毛巾是 濡れタオル(ぬれたおる)
Q:
potatoes hold in heat for a long time , so I often put them in the microwave and use them as 湿布 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ジャガイモは長時間保熱性があるので、電子レンジに入れて湿布としてよく使っています。
「湿布」についての他の質問
Q:
湿布は、救急箱の中でかなり役に立つアイテムの1つですね。
This "shippu" is sure one handy item to have in a first aid kit. この表現は自然ですか?
This "shippu" is sure one handy item to have in a first aid kit. この表現は自然ですか?
A:
問題ないです。ー
Q:
この湿布を手に適用してください。
Please apply this adhesive patch on your hand. この表現は自然ですか?
Please apply this adhesive patch on your hand. この表現は自然ですか?
A:
この湿布を手に当ててください。
Please apply this adhesive patch on your hand.
貼って
も可能かもしれません。
Please apply this adhesive patch on your hand.
貼って
も可能かもしれません。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
湿布
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- 喋る と 話す はどう違いますか?
- あばらぼね と ろっこつ はどう違いますか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- [バレすんだろ]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています。年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません。とても寂しいです」とブログに書...
- こんにちは、どうか「なんか、妙にクネクネしているしねえ。」の「しねえ」を説明してください🙏
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?