翌日の例文や意味・使い方に関するQ&A

「翌日」を含む文の意味

Q: 翌日から抽選になったが、そもそもスマホやネットを使いこなす人たちになぜ現地集合なのか。高齢者はネット予約で四苦八苦したのに▼ とはどういう意味ですか?
A: 最近、渋谷に、39歳以下の人々が、先着順にワクチン接種できる場所を設置したところ、非常に多くの若い人々が列を作った。ネットが使える若い人を「先着順に並ばせる」という20世紀のやり方は非常に変である。今年の6月、7月に高齢者の接種予約を始めた時は、ネット受付だけで、ネットが使えない多くの老人が大変苦労した(=四苦八苦した)のにね。

高齢者がネット予約、これに対して、若い人が先着順。これは絶対にアベコベではないですか。


現地集合:先着順に並ばせることを皮肉っています。

この計画は、目立ちたがり屋の小池百合子都知事が、東京都はコロナ対策をちゃんとやっていますということを人々に見えるように始めたことです。
Q: 翌日私はママにこんこんとお説教された。
「こんこん」 とはどういう意味ですか?
A: 「こんこんと言い聞かせる」
https://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%A8%E8%A8%80%E3%81%84%E8%81%9E%E3%81%8B%E3%81%9B%E3%82%8B
Q: 翌日 は 疲が あります とはどういう意味ですか?
A: It seems to make no sense to me.
Q:翌日から僕は毎日、先輩のムーブを観察しては、何度も何度も壁に食らいついた。」の「ては」 とはどういう意味ですか?
A: しては で一つの言葉です。
するたびに に近い感じです。

「翌日」の使い方・例文

Q: 翌日 を使った例文を教えて下さい。
A: デートの翌日に風邪をひく。
翌日の天気を調べておく。
Q: 翌日(ナチュラルな言葉かな? を使った例文を教えて下さい。
A: ここ前は飲みすぎました。おかげで翌日は二日酔いでした。今日は元気です。

In this case,
You can use it when talking about the one past day.

One day--翌日---now

Another case,
翌日までに、この書類を書いてきてください。

You can use it when you are taking about tomorrow.

You can use it in two situations.

「翌日」の類語とその違い

Q: 翌日は疲れがあります と 翌日は疲れています はどう違いますか?
A:
They are inconsistent about tense, but they mean:
翌日は疲れがあります = There is fatigue the next day.
翌日は疲れています = I have been tired the next day.
Q: 翌日 と 明日 はどう違いますか?
A: 明日(あす)は今日(きょう)の翌日(よくじつ)です。翌日(よくじつ)は次(つぎ)の日(ひ)ですので、話(はなし)に出(で)ている日(ひ)の次(つぎ)の日(ひ)です。翌日(よくじつ)は必(かなら)ずしも明日(あす)ではありません。
翌日 means next day or the directly following day. Therefore tomorrow is the next day of today. Next day is not always tomorrow. 翌日 (next day, the directly following day) depends on which day you are talking about.
Q:翌日」 と 「あくる日」 はどう違いますか?
A: そうです。日常会話では「あくる日」というのはあまり使いません。
Q: 翌日 と 明日 はどう違いますか?
A: 明日は今日を基点として使うかな。
翌日は過去や未来を基点としても使うかも。
ex) 明日は試合です。
ex) 先週の雨の日の翌日に出発しました
Q: 翌日 と 次の日 はどう違いますか?
A: They are almost same, but there are some difference:
- Sometimes 次の日 is used as "next opening time". For example, if a reception desk opens only Monday, Wednesday and Friday, 次の日に来てください means "Please come again in next Wednesday" on Monday.
- 翌日 is not used to say "tomorrow". For example: 明日にしてください or 次の日にしてください is usually used, but 翌日にしてください sounds strange.

「翌日」を翻訳

Q: Can I use は after 翌日
Such as: 翌日は学校に行きました。 は 日本語 で何と言いますか?
A: you can use は after 翌日
but 翌日は学校に行きました sounds unnatural.
翌日には学校に行きました is better.

an example of は after 翌日 is "月曜日の翌日は火曜日です"
Q: 翌日、私の予定されている飛行がアメリカに戻って来るのでその日に仕事を終わせなければなりません。is this correct は 日本語 で何と言いますか?
A: 翌日には飛行機でアメリカに帰るので、その日のうちに仕事を終えなければなりません。
Q: 翌日配送 は 日本語 で何と言いますか?
A: よくじつはいそう
翌日配送

「翌日」についての他の質問

Q: 翌日 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:  翌日の朝、SusanはMr. DombeyがFlorenceに対する軽視と冷淡な態度を不満を持っているので、Mr. Dombeyの健康を回復してないうちに、彼の部屋に行き、自分の思いを正直に言った。話している最中、Mrs. Pipchinが出てきた。Mr. DombeyはMrs. Pipchinが召使いに勝手に自分の部屋に入らせるのを防がなかったことに対し、激怒した。そして、SusanがMrs. Pipchinに叱られ、辞職された。このことは大騒ぎになり,Florenceに知られた。二人は別れ話をし、抱きしめた。幸いなことに、Mr. Tootsが家に訪ねた。FlorenceがSusanをちゃんと馬車まで見送ることを彼に頼んだ。Mr. TootsはSusanを旅立つ前に自分の家まで連れ、歓待した。その後、Susanは馬車で出かけたところ、Florenceが彼が愛せるかどうかを聞かられ、そんなことが絶対ないと答えた。 この文の日本語通じてますか? この表現は自然ですか?
A: 態度に

健康が

Mrs.Pipchin に
召使いが
入るのを

辞職させられた

家を

ことを→ように

Susanが旅立つ

Susanが馬車で

聞かれ

そんなことは絶対に

Q: 翌日翌日は翌々日ですよね。
では、次回の次回は『次々回』でしょうか?

教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。
A: そうですね、次々回、という言い方もできますね、ちょっとフォーマルな感じです。
フォーマルな場面でなかったら、次の次の回、というと思います。
Q: 翌日で大切の発表があります。 この表現は自然ですか?
A: 翌日(に)大切な発表があります。
Q: 翌日の予定話しましょう。 この表現は自然ですか?
A: 明日の予定について話しましょう

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

翌日

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問