Questions about example sentences with, and the definition and usage of "1"

The meaning of "1" in various phrases and sentences

Q: What does Seasonを楽しんでいただいた皆様、是非Season2を楽しんいただけると嬉しいです mean?
A: i hope those who enjoyed season 1 would also enjoy season 2
Q: What does .この表現は自然ですか?  2.この表現は自然ですか。 mean?
A: They are both questions, the か particle should be enough to understand it's a question but sometimes the question mark can be added as well.

They both mean:
"Is this expression natural?"
Q: What does )話し方にはどんなスタイルがあるか。 2)どんな点が違うか。 3)なぜ日本語には色々なスタイルがあると思うか。 4)色々なスピーチスタイルがあると便利だと思うか。 5)将来今のスピーチスタイルが変わっていくと思うか。 6)学生が、日本語の先生との約束の時間に遅れてしまったので、急いで先生の研究室に行き、謝る。 7)日本の大学に留学しているAとBが喫茶店で会う。AはBに貸していた映画のDVDを持って来てほしいとBに頼んでおいたが、Bは持って来るのを忘れてしまった。 mean?
A: Your translation is almost correct.
I am not sure スピーチスタイル because it's not a popular word.
I can't find スピーチスタイル in my Japanese dictionary.
Therfore,I am not able to explain the meaning of these senteces.

先生との約束の時間
The appointment time with a teacher.
ほしいとBに頼んでおいた
Before, A asked B to bring
持って来るのを忘れてしまった
accidentally forgot to bring
Bsan may be lazy like my husband.
Q: What does 日おきに買い物に行く。 mean?
A: いちにち です。
i go to shopping every other(second) day.

ついたち is for the first day of a month
Q: What does 6歳以下の子供は劇場には入場できません。 mean?
A: It is impossible for children by sixteen that enter the hall.

Example sentences using "1"

Q: Please show me example sentences with ~に限られている。
2~限っている
.
A: 1. 病院内での喫煙は、喫煙室や喫煙ルームだけに限られている。
 彼は足の調子が悪いので、サッカーをやるとしてもゴールキーパーに限られている。

2. 同じ肉でも彼は鶏肉に限っている。
 

あんまり「限っている」とは言わないかも?「〇〇に限る」とはよく言うのですが。
ex)やっぱり飲み物はこれに限る!  彼に限って、そんなことしないはずだ。
Q: Please show me example sentences with ()映画でも見ない
 aえい、どして見てないの
 bいいよ、ちょうどみたいのがあるんだ
正しく答えはどちらですか.
A: b.


(1)は誘っている文。
答え方は(b)
Q: Please show me example sentences with 映画‹を›見る。
2その映画‹が›見たい。
この2つの文には助詞の使いが違いますね。‹を›は‹が›になりました。これはなぜですか。
見たい.
A: 看电影 と同様に映画は「見る」の目的語で普通「を」をつけます。那部电影是我想看的 と同様に、映画は主語のような働きがあり「が」がつきます。
Q: Please show me example sentences with .あらためて
2.親.
A: あらためて親に感謝する。

あらためて親のありがたさを実感する。
Q: Please show me example sentences with .チャイム
2.さらに.
A: 終業のチャイムがなった。
夕方のチャイムがなったから帰ろう。


この場合、さらに人数を加える必要が出てきます。
いかなる場合にも、人を大切にしましょう。

Synonyms of "1" and their differences

Q: What is the difference between 、友達が病気の時に、いつも私が看病しました。 and 2、友達が病気になる時、私はいつも看病しました。 ?
A: ほとんど違いません。

の日本語は自然です。

2の場合はこう言います。
友達が病気に「なった」時、私はいつも看病しました。
or
友達が病気になる「と」、私はいつも看病しました。
Q: What is the difference between 時間 ことに 薬を飲む and
1時間 おきに 薬を飲む ?
A: 1 時間ごとに means every hour so you are supposed to take meds every hour (for instance, 1 o’clock, 2 o’clock, 3 o’clock...)

1時間おきに COULD mean the same as above, but it can be interpreted as “every other hour”, so you are supposed to take meds at 1, 3, 5 o’clock etc.
How to interprete the word ~おきに is often divided even among Japanese native speakers. But if it is like 一日おきに, it almost always mean every other day.
Q: What is the difference between .佐藤さん に 連れて来てもらいました。 and 2.佐藤さん から 連れて来てもらいました。 ?
A: @XiaofengWu: 佐藤さん has accompanied the speaker. So the speaker can't use から which means "from". And should say に which means "by" here.

>@y_toshi If I say, 駅まで友達 ___ 細いお金を貸して もらいました。Can I use から?
Since you closed the question, I can't post a new reply (unlike you who is the owner of the question) until you re-open the question.
Q: What is the difference between 年ごとに日本に行きます and 年おきに日本に行きます ?
A: 1年ごとであれば、今年も行って来年も行きます。
1年おきであれば、今年は行っても来年は行かず、再来年にまた行きます。
Q: What is the difference between 日 (いちにち) and 日 (ついたち) ?
A: いちにち means one day.
今日はいちにち勉強してた。

ついたち means the 1st of a month.
4月1日(ついたち)は、エイプリルフールの日です。

Translations of "1"

Q: How do you say this in Japanese? .この歌を日本でよく歌います。
2.この歌は日本でよく歌います。
3.この歌は日本でよく歌われています。
どちらが正しいですか?
なんたか難しい...
A:

3ばんが1番好ましいです。

なんたか難しいではなく
なんだか難しいですね!
Q: How do you say this in Japanese? ..‎‎what's the real feelings for the below sentences?

.目標をかなえるためには、今までのままではかなわない。
→我慢できない?(or 困る?)

2.こんな爺さんにあってはかなわない。自分のすきなものはかならずえらい人物になって、きらいなひとはきっと落ちぶれるものと信じている。
→困る?(or 我慢できない?)

A: .(★叶うと敵うが混じってて日本人でも混同します。)
「その目標は、今のままでは叶わない。」

2.困ってしまうand 我慢できない
I think it contains both meaning.
Q: How do you say this in Japanese? 「=2」と「=0」と「×2=2」と「0÷2=5」
A: +:足す (たす tasu)
- :引く(ひく hiku)
×:掛ける(かける kakeru)
÷:割る(わる waru)
=:は (は wa)

=2」
一 足す 一 は ニ
いち たす いち は に
ichi tasu ichi wa ni

=0」
一 引く 一 は 零
いち ひく いち は れい(ぜろ)
ichi hiku ichi wa rei(zero)

×2=2」
一 掛ける ニ は ニ
いち かける に は に
ichi kakeru ni wa ni

0÷2=5」
十 割る ニ は 五
じゅう わる に は ご
juu waru ni wa go
Q: How do you say this in Japanese? 0本の発音
A: (一本)いっぽん
(二本)にほん
(三本)さんぼん
(四本)よんほん
(五本)ごほん
(六本)ろっぽん
(七本)ななほん
(八本)はっぽん
(九本)きゅうほん
(十本)じゅっぽん
Q: How do you say this in Japanese? 0点(じゅうてんorじゅってん)
A: じゅってん。但是正确的日语是じってん。

Other questions about "1"

Q: 動物や植物で、同じ部類に属するもの。
A: 属するもの→something which belongs to ~

1 Animals and plants which belong to the same category respectively.

As for animals : dolphins, whales and killer whales are in the same taxonomical category.
For plants : rose, apricot and sakura are the same.
Q: .『自分は大学の時に〇〇を専攻して今の仕事も同じ分野なので、英語は純粋な興味から始めたんです。』
2.『私は大学の時〇〇を専攻していて現在同系列の仕事をしているので、英語は純粋な興味から始めたのです。』

上の2つの文の中でどちらがもっと自然でしょうか?ちなみに会話文ではありません。

特に… 「専攻して」VS「専攻していて」の違いといえば、何ですか。
なんだか…自分の専攻をいうときは「専攻をしている・していた。」OR「専攻です・でした」が自然に感じますが理由がちゃんと説明できません。
A: 2はかしこまった印象があるので、レポートであれば1でも大丈夫だと思います!
会社向けとかになると2の方が良いかもしれませんね!
Q: )2008年は北京オリピックの開催の年でした。

2)留学生の田中さん夏休みで彼の大学の友達、李さんと北京へ行きました。

3)二人は国家スタジアム「鳥の巣」で、北京オリピックの聖火リレーや開会式のセレモニーを見ました。

4)また、いろいろな試合を観戦しました。

5)そして、二人は日本チームや中国チームなどを応援しました。

6)それから、あの二人は北京オリピックのマスコット「フーワー」とシンボルマークのエンブレムを買いました。

7)北京の町は本当に明るくて、とても賑やかでした。

8)街の人々はとても親切で、なかなかやさしかったですね!

9)そして、田中さんは北京でかれの30さいの誕生日を迎えました。



⬆️文章を添削してください。


ありがとうございます。
A: 2)留学生の田中さん夏休みで彼の大学の友達、李さんと北京へ行きました。
→ 留学生の田中さんは、夏休みに彼の大学の友達、李さんと北京へ行きました。

6)それから、あの二人は北京オリピックのマスコット「フーワー」とシンボルマークのエンブレムを買いました。
→ それから、その二人は北京オリピックのマスコット「フーワー」とシンボルマークのエンブレムを買いました。

7)北京の町は本当に明るくて、とても賑やかでした。
→ 北京の街は本当に明るくて、とても賑やかでした。
  8)と同じく「街」がふさわしいです。
Q: Please show me how to pronounce ヶ月に何冊ぐらい本を読みますか?
ー週に1冊くらい読んでいます。だから、月に4冊です。.
A:ヶ月に何冊ぐらい本を読みますか?
ー週間に1冊くらい読んでいます。
だから、月に4冊です。
Q: .「突然の申し入れにさぞや驚かれたことと存じます」
 「突然の申し入れにさぞや驚かれたことだと存じます」
 
2.「先生には益々ご清栄のこととお喜び申し上げます」
?「先生には益々ご清栄のことだとお喜び申し上げます」

どれでも一つ目は正しいことは知っていますが、どのぐらい違いますかというか、二つ目はどこが悪いですか?それに、と2との「こと」は同じ用法ですか? お教えねがえませんか
A: この「~こと」は「~だろう」という意味で、同じ用法です。
「ことだと存じます」だと、物事を指す「こと」になってしまうので意味が変わってしまいます。
「~ことと」まででセットだと思ってください。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions