Autonomicの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Autonomic」を翻訳
Q:
다음 웹사이트를 영문번역하려고 합니다.
자율신경실조증은 autonomic dysfunction, autonomic nerve dysfunction, autonomic nervous dysfunction 뭐가 가장 정확한 표현인가요?
https://holisticura.com/%ec%9e%90%ec%9c%a8%ec%8b%a0%ea%b2%bd%ec%8b%a4%ec%a1%b0%ec%a6%9d-%ec%b9%98%eb%a3%8c/ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
자율신경실조증은 autonomic dysfunction, autonomic nerve dysfunction, autonomic nervous dysfunction 뭐가 가장 정확한 표현인가요?
https://holisticura.com/%ec%9e%90%ec%9c%a8%ec%8b%a0%ea%b2%bd%ec%8b%a4%ec%a1%b0%ec%a6%9d-%ec%b9%98%eb%a3%8c/ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
autonomic dysfunction
Q:
autonomic disorder を患っており、すぐに疲れて体力もないので、1日の半分はベッドで休んでいる。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
私は
Because I suffer from an autonomic disorder I get tired quickly and have to spend half a day in bed with no energy left.
彼は
Because he suffers from an autonomic disorder he gets tired quickly and has to spend half a day in bed with no energy left.
Because I suffer from an autonomic disorder I get tired quickly and have to spend half a day in bed with no energy left.
彼は
Because he suffers from an autonomic disorder he gets tired quickly and has to spend half a day in bed with no energy left.
「Autonomic」についての他の質問
Q:
I have severe autonomic imbalance. I'm not good recently. I'm sluggish and achy and often can't do anything. But, I have to do things. It's hard day. この表現は自然ですか?
A:
× I have severe autonomic imbalance.
✓ I have a severe autonomic dysfunction .
× I'm not good recently.
✓ I've not been well recently. (Well is used when talking about health)
× I'm sluggish and achy and often can't do anything.
✓ I'm sluggish and achy and often can't do anything even though I have things to do.
× But, I have to do things.
× It's hard day.
✓ It's hard day indeed.
✓ I have a severe autonomic dysfunction .
× I'm not good recently.
✓ I've not been well recently. (Well is used when talking about health)
× I'm sluggish and achy and often can't do anything.
✓ I'm sluggish and achy and often can't do anything even though I have things to do.
× But, I have to do things.
× It's hard day.
✓ It's hard day indeed.
Q:
I learned how to adjust autonomic nerves in a book.
Autonomic nerves are nerves that normalize our body automatically, and we can control by lifestyle habit.
I will change it from today. この表現は自然ですか?
Autonomic nerves are nerves that normalize our body automatically, and we can control by lifestyle habit.
I will change it from today. この表現は自然ですか?
A:
× Autonomic nerves are nerves that normalize our body automatically, and we can control by lifestyle habit.
✓ Autonomic nerves are nerves that normalize our body automatically, and we can control them with our daily habits.
× I will change it from today.
✓ I will begin to change them starting today.
✓ Autonomic nerves are nerves that normalize our body automatically, and we can control them with our daily habits.
× I will change it from today.
✓ I will begin to change them starting today.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
autonomic
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 抜くためにav買ったくせに とはどういう意味ですか?
- [好きなうえに~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 网红 は 日本語 で何と言いますか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- Can I say 家でごろごろしたい For “I want to loll around at home”?
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
- When you have a verb like “ふります” (it falls, precipitates) conjugated to ふって does it mean that it’...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?