Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Claro"
The meaning of "Claro" in various phrases and sentences
Q:
What does Claro que si, chica mean?
A:
It's not English, it's Spanish. It means certainly, girl
or
of course, girl
or
of course, girl
Example sentences using "Claro"
Q:
Please show me example sentences with Claro que si .
A:
Do you like beautiful women?
>Of course! (claro que si)
Are you going to work on Monday?
>Of course! (claro que si)
Do you listen to music?
>Of course! (claro que si)
>Of course! (claro que si)
Are you going to work on Monday?
>Of course! (claro que si)
Do you listen to music?
>Of course! (claro que si)
Translations of "Claro"
Q:
How do you say this in English (US)? Claro! Cómo no recordarlo?
Súper impactante y triste!
Súper impactante y triste!
A:
Of course! How could I forget? It was super shocking and sad!
"shocking" describes something that is unexpected and sudden. Usually something shocking is an unpleasant surprise
Is this the meaning that you wanted to convey?
"shocking" describes something that is unexpected and sudden. Usually something shocking is an unpleasant surprise
Is this the meaning that you wanted to convey?
Q:
How do you say this in English (US)? Claro,aceito sim
Você é de qual país?
Você é de qual país?
A:
Aceitar em inglês é ‘to accept’, porém a resposta vai depender da pergunta. Por exemplo, você aceitar casar comigo? Claro, aceito sim. Isso poderia ser traduzido para ‘ would you marry me? Yes, I do.’ Veja que eu não coloquei o verbo em si. Apenas utilizei a partícula “Do”.
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”
Q:
How do you say this in English (US)? Claro
A:
clear
mas existe o de concordância
ex : Do you want to buy this one
Of course : claro !
mas existe o de concordância
ex : Do you want to buy this one
Of course : claro !
Q:
How do you say this in English (US)? Claro que não
A:
"Of course not" 😁
Q:
How do you say this in English (UK)? Claro que sí, con gusto.
A:
Of course, with pleasure.
Other questions about "Claro"
Q:
Claro! E você? Does this sound natural?
A:
the context is said positively but when asking ''and you?'', it didn't really sound like a question. it sounds very natural but make sure to have that emotive expression in your voice.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
claro
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- 7/9 :) Soon after the Great War, Adolf Hitler got involved in politics. He soon got a member o...
- Please show me example sentences with pull over.
- What is he saying?
- What is the difference between leisure and recreation ?
- What does " speak of the devil " mean?
Topic Questions
- What does "it's nice to have you here" mean and what is the best reply to this phrase? Thank you ...
- where does one get the nerve where does one get off what's the difference and what is the meaning...
- Don’t forget to turn off the lights every time you go out. Does my sentence grammatically make...
- What is the difference between to celebrate the holiday and to observe the holiday ?
- What is the difference between overtake and surpass and excel ?
Recommended Questions