Templeの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Temple」を含む文の意味
Q:
No cursed temple was so foreboding, no cavern path so treacherous, that any concern for his own survival could dissuade him from entering if rumors hinted that some pamphlet of primordial lore might still survive in its depths. とはどういう意味ですか?
A:
It means no matter the danger of the cursed temple or a dangerous path of a cave would stop him from entering the temple if there were rumors that there is still artifacts inside.
even easier: It doesn't matter to him how dangerous the temple and its paths are, he will go in to see the artifacts that may be inside.
even easier: It doesn't matter to him how dangerous the temple and its paths are, he will go in to see the artifacts that may be inside.
Q:
temple grandin? とはどういう意味ですか?
A:
Temple Grandin (yeah, it's a strange name) was a woman who was a professor and researcher of animal behavior. She was also autistic, and taught a lot about that. She was very passionate about compassion for animals.
I don't know the context of your quote, but it sounds like the person was acting like Temple Grandin.
I don't know the context of your quote, but it sounds like the person was acting like Temple Grandin.
Q:
temple とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
temple とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
are you going to the temple? とはどういう意味ですか?
A:
It is simply asking if a person is going to temple, meaning a house of prayers. Asking if they are going to the prayer house.
「Temple」の使い方・例文
Q:
temple を使った例文を教えて下さい。
A:
We often go to the temple to pray.
The temple was very full today!
A temple is a holy place.
Many religions use temples as their place of worship!
The temple was very full today!
A temple is a holy place.
Many religions use temples as their place of worship!
Q:
temple (like part of body, please) を使った例文を教えて下さい。
A:
The scratch was on her temple, near her eye.
The new eyewear frames minimally cover her temples.
The new eyewear frames minimally cover her temples.
Q:
square, temple, town hall を使った例文を教えて下さい。
A:
"The barber shop was located in the square."
"The temple was the most sacred place within 10 miles."
"Take your papers down to the town hall to get them signed."
"The temple was the most sacred place within 10 miles."
"Take your papers down to the town hall to get them signed."
Q:
temple, town hall, an art gallery, castle, departament store, casrle, art gallery を使った例文を教えて下さい。
A:
Jewish people worship at temple, not church.
The ancient Greeks built temples to their gods.
The town hall is located in the center of the city.
If you want to vote or meet with your representatives, go to a meeting at the town hall.
I went to an art gallery last weekend with my friends to look at the new paintings.
When I get better at painting, I hope to open my own art gallery.
I want to visit Europe to see all of the medieval castles.
Kings and queens lived in castles surrounded by high walls.
I need some new clothes, so I'm going to the department store downtown.
The department store sells clothes, books, jewelry, and toys.
The ancient Greeks built temples to their gods.
The town hall is located in the center of the city.
If you want to vote or meet with your representatives, go to a meeting at the town hall.
I went to an art gallery last weekend with my friends to look at the new paintings.
When I get better at painting, I hope to open my own art gallery.
I want to visit Europe to see all of the medieval castles.
Kings and queens lived in castles surrounded by high walls.
I need some new clothes, so I'm going to the department store downtown.
The department store sells clothes, books, jewelry, and toys.
「Temple」の類語とその違い
Q:
temple と shrine はどう違いますか?
A:
Sure, I'd be happy to help with that!
A temple is usually a large building dedicated to religious or spiritual activities.
Example sentence: "The ancient temple was adorned with intricate carvings and statues."
A shrine, on the other hand, is a smaller structure or area, often within a temple or independently, dedicated to religious worship or commemoration.
Example sentence: "People visited the shrine to offer prayers and light incense."
A temple is usually a large building dedicated to religious or spiritual activities.
Example sentence: "The ancient temple was adorned with intricate carvings and statues."
A shrine, on the other hand, is a smaller structure or area, often within a temple or independently, dedicated to religious worship or commemoration.
Example sentence: "People visited the shrine to offer prayers and light incense."
Q:
temple と shrine はどう違いますか?
A:
A temple is a building and a shrine is a little worship thingy, like a tabernacle. For instance a church is a temple. Temple is also a simile for the side of your head by your ear.
Q:
temples and shrines (寺社) と shrines and temples(神社仏閣、社寺) はどう違いますか?
A:
@mimi444 あーなるほど。
I don’t think one order is more common than the other. They are two separate, independent words, so it might be either.
I think “temple” is more common, of the two words. We have temples here but few places called a shrine.
I don’t think one order is more common than the other. They are two separate, independent words, so it might be either.
I think “temple” is more common, of the two words. We have temples here but few places called a shrine.
Q:
temple と sanctuary はどう違いますか?
A:
As nouns the difference between temple and sanctuary is that temple is a building for worship or temple can be (anatomy) the slightly flatter region, on either side of the head, back of the eye and forehead, above the zygomatic arch and in front of the ear or temple can be (weaving) a contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely while sanctuary is a place of safety, refuge or protection.
As a verb temple is to build a temple for; to appropriate a temple to.
As a verb temple is to build a temple for; to appropriate a temple to.
「Temple」を翻訳
Q:
Basically if you enter a temple, you have to put off your shoes.
But immediately you can figure out, because there is many shoes at the entrance.
is this sentence natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
But immediately you can figure out, because there is many shoes at the entrance.
is this sentence natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Basically, before you enter a temple, you have to take off your shoes.
But, it will be obvious since there will be many shoes at the entrance.
But, it will be obvious since there will be many shoes at the entrance.
Q:
“they set temple in fire, many rooms still covered with soot” is it Ok? should I have added “the walls of the rooms...” or it’s OK without “walls of rooms” は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
thanks a lot! You have helped me so much!
Q:
temple は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
temple は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
temple
Q:
temple in Chinese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Temple」についての他の質問
Q:
The temple which was explored by archaeologists was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. They found some clay fragments of fifteen status in the most sacred palace of the temple. Each statues represented a goddess. The body of one statues was found at remains of the fifteenth century B.C. Its head was found at remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. Even at that time, it was very precious. When the archaeologists reconstructed these fragments, they were amazed to find that the goddess was a very modern-looking woman. この表現は自然ですか?
A:
Made just a few minor edits --- very nice!
The temple which was explored by archaeologists was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. They found some clay fragments of fifteen [statues] in the most sacred [part] of the temple. Each [statue] represented a goddess. The body of one [of the] statues was found [in] remains of the fifteenth century B.C. Its head was found [in] remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. Even at that time, it was very precious. When the archaeologists reconstructed these fragments, they were amazed to find that the goddess was a very modern-looking woman.
The temple which was explored by archaeologists was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. They found some clay fragments of fifteen [statues] in the most sacred [part] of the temple. Each [statue] represented a goddess. The body of one [of the] statues was found [in] remains of the fifteenth century B.C. Its head was found [in] remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. Even at that time, it was very precious. When the archaeologists reconstructed these fragments, they were amazed to find that the goddess was a very modern-looking woman.
Q:
This temple is famous for that it was built by Jinul monk.
"feel free to correct, give another natural one" この表現は自然ですか?
"feel free to correct, give another natural one" この表現は自然ですか?
A:
if it is a group of monks:
this temple is famous for BEING built by Jinul monks.
if it is a single monk:
this temple is famous for being built by a Jinul monk.
if it is a monk named Jinul:
this temple is famous for being built by the monk Jinul.
this temple is famous for BEING built by Jinul monks.
if it is a single monk:
this temple is famous for being built by a Jinul monk.
if it is a monk named Jinul:
this temple is famous for being built by the monk Jinul.
Q:
He pointed to a beautiful temple and we came in この表現は自然ですか?
A:
A better way to phrase that would be 'He pointed to a beautiful temple and we went inside.'
Q:
About a temple in Japan : I would like you to change this to more natural English please.
- - - - -
A temple "_____" organizes more than ten events in a year.
For me, the great ones of them all are new year's festival (at the beginning of January) and summer festival (at the beginning of August) because they set up many kinds of food booths in the temple at these festival seasons.
You can also enjoy their traditional view and cultures in the temple. この表現は自然ですか?
- - - - -
A temple "_____" organizes more than ten events in a year.
For me, the great ones of them all are new year's festival (at the beginning of January) and summer festival (at the beginning of August) because they set up many kinds of food booths in the temple at these festival seasons.
You can also enjoy their traditional view and cultures in the temple. この表現は自然ですか?
A:
- The temple ____ organizes more than ten events in a year.
- For me, the greatest ones of them all are the New Year's Festival (at the beginning of January) and the Summer Festival (at the beginning of August)...
The rest are natural as they can be 😃.
- For me, the greatest ones of them all are the New Year's Festival (at the beginning of January) and the Summer Festival (at the beginning of August)...
The rest are natural as they can be 😃.
Q:
1. The temple is the most famous one in Kyoto.
2. The temple is famous in Kyoto. この表現は自然ですか?
2. The temple is famous in Kyoto. この表現は自然ですか?
A:
They are both natural, but the meanings are very different.
The first sentence means the temple is located in Kyoto and it is the most famous (it is probably famous for people all over Japan and all over the world).
The second one means the temple is famous among people in Kyoto. People in Kyoto know this temple, but maybe people in Tokyo don't know it, for example.
Does that make sense?
The first sentence means the temple is located in Kyoto and it is the most famous (it is probably famous for people all over Japan and all over the world).
The second one means the temple is famous among people in Kyoto. People in Kyoto know this temple, but maybe people in Tokyo don't know it, for example.
Does that make sense?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
temple
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- やだっ とはどういう意味ですか?
- 「少し前にマールを送ったんですけど、届いてますか。」 は 「少し前にマールを送ったんですけど、届いていますか。」 の意味ですか。
- (화장품을) 아무거나 바르지 마세요 は 日本語 で何と言いますか?
- 物の哀れ とはどういう意味ですか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?