Questions about example sentences with, and the definition and usage of "かかえる"

  • The meaning of "かかえる" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. @hamiton: millions of millions of yen the country owes to its people

    1. Meanings of words and phrases
    2. The trillions of debt owed by the government.

    1. Meanings of words and phrases
    2. Holding the body of Ojun, Yukichi cried loudly without care about surroundings. あたりをはばかることなく means “do not care about anything” in this case, he didn’t mind whether he was seen crying by strangers or other people, I guess.

  • Example sentences using "かかえる"

    1. Example sentences
    2. 抱く(いだく) 主に②の意味で使われると思います。目的語になるのは、概念的なものや感覚的なものです。 ①[だく]→だく ②[心に持つ] have O 《しっかりと》hold O 《心に持ち続ける》≪正式≫cherish O 《悪意・希望を》≪正式≫harbor O ▼彼の言ったことに疑いを抱いている I have doubts about what he said. ▼彼は私に恨みを抱いている He bears [has, holds] a grudge against me. ▼希望を抱く harbor [nurse, cherish] hope ▼危機感を抱く feel a sense of crisis 抱く(だく) 「両腕を(相手の背中に)回す動作」です。強く抱く場合、「抱き締める(だきしめる)」と言います。③の意味で、「~を抱く」、「~と寝る」表現することもあります。 ①[抱きかかえる・抱擁する] hold O (in one's arms) 《愛情を込めて》hug O,≪正式≫embrace O 《守るように抱きかかえる》cradle O ②[卵を温める]sit on O,brood O ③[(遠回しに)性交する] ▼彼は彼女を抱いた He slept with her. 抱える(かかえる) 「腕を回して"持つ"」という動作です。また、「厄介事や問題をたくさん持つ」という②の意味でも使われます。③の意味でも使われることがあります。 ①[腕で囲むように持つ] 《両腕で》hold O in one's arms 《小わきに》hold O under one's arm 《両手で》hold O in one's hands ▼彼女は両手に大きな買い物袋を抱えていた She held [had] a big shopping bag in her hands. ▼彼は頭を抱えて考えていた He was thinking holding his head in his hands. ②[処理しきれない物事を引き受ける] ▼手いっぱい仕事を抱えている I've got my hands full with work to do. ▼彼は家族のことで問題を抱えている He has a problem with his family. ③[雇う]→やとう[雇う]

    1. Example sentences
    2. Hold a baby . 赤ちゃんを抱きかかえる (akachan wo dakikakaeru)

  • Similar words to "かかえる" and their differences

    1. Similar words
    2. 「抱く(だく)」腕を伸ばして人や物を持つという意味。 「抱く(いだく)」心の中で感情は考えを持つという意味。 「抱える(かかえる」人や物を落ちないように持つという意味。 😊

  • Other questions about "かかえる"

    1. Other types of questions
    2. 認知症の祖母は本当に頭痛の種だ。 あの学生たちは頭痛の種だ。 甥っ子の行儀の悪さは頭痛の種だ。 ここ最近の頭痛の種は彼女の両親への挨拶だ。 こんなかんじかな。 Do you need more information?

    1. Other types of questions
    2. だく means to hold, but sometimes means to make love. いだく means to have some notion or ideas. ex) have a strong will, have a great dream, have a great goal. かかえる means to carry something.

    1. Other types of questions
    2. ご回答ありがとうございました!参考になります!

    1. Other types of questions
    2. 「いだく」 ある考えや感情をもつ 例) 疑問をいだく・期待をいだく・不満をいだく という意味で使っていますね。 「だく」 ある感情をもつ、という意味はないので、”不満をだく”とは言いません。 「かかえる」 処理・解決しなければならないことをもつ 例) 借金をかかえる・問題をかかえる “不満”は解決しなければならないことなので、”不満をかかえる”は使えます。 逆に“期待をかかえる”などとは言えません。 良い質問ですね。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to かかえる

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.