Questions about example sentences with, and the definition and usage of "まつわる"

  • Similar words to "まつわる" and their differences

    1. Similar words
    2. まつわる means "according to" or "speaking about". when you want to talk about some topic,subjects. you can use this before you begin to talk.

    1. Similar words
    2. @douitaiさん はい、それでいいと思います。 わたしのフランス語の能力が低くて、フランス語で説明できなくてごめんなさい💦 Mais je vais essayer l'expliquer aussi en français pour pratiquer, pouvez-vous me corriger s'il ne vous dérange pas ? 「まつわる」は 「〜について」の意味に加え、それについての「以前からのつながり(歴史的背景 れきしてきはいけい)」を含んでいます。 En ajoutant(?) la signification de "〜について", cela aussi le sens contient "la situation? aspect?contexte? historique" あ、あと、ちょっとだけ漢字が違っていました… 「私は古典部に纏わる何かについて叔父に訪ねました。」 ×訪ねました→○尋ねました  demander=尋ねる  visiter =訪ねる そして、 「尋ねる」を使うとき、「何か尋ねたいことがあるから人に尋ねる」ので、尋ねたい何かは自分には分かっているはずなので、 「私は…"何か"を尋ねる」は、ちょっと変な気がします。 だから、具体的な名詞を使った方がいい。 例えば、「出来事、話、エピソード、歴史、物事、背景」…とか。 「私は古典部に纏わる話を、叔父に尋ねました。」 あ、外来語ですが、「エピソード」が一番しっくりするかも! そうだ!「纏わる話」=エピソードです! でも、気持ちは分かります!きっと、「何か」=「何でもいいから、教えてほしい」という気持ちが含まれているんですよね! それに、会話の中で、相手に言う時には使えます。 「叔父さん、僕に古典部に纏わる何かを教えてください」        何か古典部に纏わる話を教えてください。 Monsieur(?),racontez-moi quelque chose à propos du club de 古典 Puisqu'on utilise "尋ねる" lorsque on a quelque chose à demander, c'est un peu bizarre comme japonais de dire "私は…何かを尋ねる", parce que on doit avoir su ce qu'on veut savoir en avance. Il vaut mieux mettre quelque mot concret(?) comme...出来事、話、エピソード、歴史、物事、背景…. Ah..le mot エピソードest exact ! bien qu'il est un mot qui vient d'étranger… 纏わる話=エピソード, je pense. Mais je comprends pourquoi vous voulez utiliser le mot 何か, il y a le sens "je veux savoir n'importe quoi qui concerne 古典", n'est-ce pas ? Et vous pouvez utiliser "何か" lorsque vous demandez à quelqu'un dans la conversation. Et encore une chose… 質問をもう一つ聞いてもいいのでしょうか? →もう一つ質問"しても"いいでしょうか? ×質問を聞く ○質問する Parce que le mot 質問 signifie "demander quelque chose qu'on peux savoir" dans ce cas, si tu dis, 質問をきく, cela signifierait comme"demander demander quelques chose" En français, je pense qu'on dit "poser une question", mais on dit aussi "demander une question" ? Une japonaise qui parle bien le français m'a enseigné comme suivante. 「湖にまつわる伝説」= une légende à propos du lac Désolée, j'ai trop écrit !! Vous avez eu un temps agréable le(?) Noël ? Bonne journée !

  • Other questions about "まつわる"

    1. Other types of questions
    2. 二人の出会いにまつわる

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to まつわる

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.