Questions about example sentences with, and the definition and usage of "もっとも"

  • The meaning of "もっとも" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. 他的伤心是有道理。/ 我很了解为什么他悲伤。

    1. Meanings of words and phrases
    2. It depends on the situation, but I assume it means something like, "sounds like it makes sense, (but I doubt it.)"

    1. Meanings of words and phrases
    2. これほどきたないのだから、相手が怒ることはあたりまえ。 という意味だと思います。

  • Example sentences using "もっとも"

    1. Example sentences
    2. かなり < ずいぶん < ひじょうに <<< もっとも(best) この本はかなり古いね。(このほんは かなりふるいね) ずいぶんと歳をとったね。(ずいぶんと としをとったね) 非常に不愉快だ。(ひじょうに ふゆかいだ) 最も大きな惑星は?(もっとも おおきな わくせいは?)

  • Translations of "もっとも"

    1. Translations
    2. 好啊!电视剧吗?😂

    1. Translations
    2. 最も足の速い生徒도 맞는 표현이에요~ 그런데 얘기할때 약간 어색해요 쓰기에 많이 쓰는 표현이에요 1.2.3다 틀린게 없구요:)

    1. Translations
    2. サビ

  • Other questions about "もっとも"

    1. Other types of questions
    2. 私は専門家ではないので、間違えていたらすみません。 「高いのも」 ここでの「高い」はtallではなく、priceyの意味です。 「の」=「こと/ということ」と考えると分かりやすいと思います。「天然の魚が高いことも」 「も」については、ネットでこんな説明を見つけました。 ある事柄を挙げ、同様の事柄が他にある意味を表す。 例えば、「右手も痛い。」の「も」には「左手も痛い。」など、右手と同じように痛いところが他にあることを意味します。 「天然の魚が高いのも」の「も」は、天然の魚と同じ様に高いものがあるという意味です。 もしかしたら、それは養殖の魚かもしれませんね。仮にそうだとしたら、 「(養殖の魚も高い。だから、)天然の魚が高いのももっともだ。」 もう一つの可能性として思いついたのは、驚きを表す「も」です。 例えば、 A「えっ!こんなに小さなチョコレートが5000円もするの⁈」 B「このチョコレートには最高品質のカカオが使われていて、これを作った職人は世界的に有名だからね。」 A「へぇー。だからこんなに高いんだね。」 魚の文に例えると、「天然の魚が高いのももっともだ。」の前に、びっくりするような、天然の魚が高い理由が述べられている場合です。 「(天然の魚は獲るのがとても難しいから希少価値が高い。だから、)天然の魚が高いのももっともだ。」

    1. Other types of questions
    2. 東京オリンピックを控えるにあたって 間もなく、東京でオリンピックが開催される。 世界的なスポーツの祭典を控え、人々の期待は高まって来ているはずだ。 現代の発達した技術によって、一体どれほど多くの場所で、この地球上に人類の足跡が刻まれてきたことだろう。 世界中の人々は今、言葉の壁を越え、距離を越え、文化や環境の違いを越えて、心を開いてうきうきと交流している。 しかし、技術や交通機関がまだ発達していなかった時代は、誰もお互いの存在を知り得なかったので、この世界の中で、自分達が唯一の存在だと思っている人も少なくなかった。 むしろ、それは一種の主流思想だった言っても過言ではないだろう。 その後、西洋からの船舶が東方の海辺に到着し、文化や日常生活用品、また武器なども伝来した。 それを機に、世界との交流が始まった。 19世紀になって、各国の間での戦争も始まった。 人類がお互いに学び合う中で、人類の差別、また国の差別もだんだんと認識されて来たのだろう。 自国の強化のために武力で他国から資源や財産を奪うことによって、血に染められた遺体がこの世界を満たした。 それは、人類の「災難の時代」だった。 そんな時代の中で、人々は「残酷な世の中は、いつ終わるのだろうか」と考え始めた。 ただ穏やかな生活を送りたい民衆は、平和を望んでやまなかった。 そして、21世紀になった今、私たちが心から望んだ平和主義は、やっとこの時代のテーマとなった。 たとえ、国家間の政治摩擦は依然残っているとしても、さまざまな新しい形式の国際交流は、各国の間で行われている。 その中で、もし、「全人類の注目を最も集めたイベントは何か」と問われれば、人々は間違いなく、「それはオリンピックだ」と答えることだろう。 2008年、北京でオリンピックが開催された際、中国人の誰もが血を沸し、感動に震えるような思いで、その逐一に注目した。 そのオリンピックを迎えるために、政府は様々な政策を制定し、民間団体もまた、自発的に自分達の区域を美しくするための活動を行った。 当時、私はまだ小学校6年生だった。 「八月、北京でオリンピックが開催されるよ」と友達はわくわくと私に話した。 あれから十年が経った今も、当時の事は、驚くほど生き生きと、記憶の中に蘇ってくる。 そう、それがはっきりと記憶に残っているのは、おそらく、開催の数月前に発生した四川の大地震にも関係しているだろう。 それは、唐山大地震を除いて、中国歴史上に残る、最も大きな災害だ。 あの日、朝ごはんを食べた後、私は母に「いってきます」と言って、学校へ行った。 まだ一時間目の授業が終わらないうちに、数学の先生は運動場に生徒を集めた。 「四川の大地震」のニュースが伝わり、皆は義援金を寄付した。 亡くなった人数はもう正確には思い出せないが、テレビに映された現場の状況は、ほんとうに目も当てられないほどの惨状だった。 また、中国の多くの地方では、連日暴雨も降り、被災者人数は上昇していた。 そんな状況の中で、「被災者はどうなっているのだろう、オリンピックは開催できるかな」という人々の不安は拭えなかった。 幸い、世界中から多数の援助が寄せられたもあり、この堅難の時期をやっと越え、オリンピックは無事に開催された。 だから、オリンピックを通して、中国人の間には、「世界のみんなは、優しくて、いい人だ」という感謝がたくさん溢れた。 今、日本の東京オリンピックを控えて、私の期待はうきうきと高まっている。 日本もまた地震などの災害が頻発する国なので、今回のオリンピックの開催は、民衆の疲れた心を慰めるためのいい機会になると思う。 今回、私は友達と一緒に、「2020年の東京オリンピック」に行く。 ずっと、スクリーンや本から得た私の日本という国に関する知識は、まだまだ足りないと思っていたので、東京オリンピックに行くという目標を達成するために、わたしも日本語を一所懸命勉強する。だから、お互いに最高の状態で2020年を迎えられるように、日本も私も、一緒に頑張ろう。

    1. Other types of questions
    2. もう3ケ月が過ぎましたね。もう3ケ月を過ごしましたね。もう3ケ月を超えましたね。

    1. Other types of questions
    2. 私は中国の天津から来ました。 今日は、自分の街についてお話します。 天津は中央政府の四大直轄市の一つで、中国北部のもっとも大きな沿海の開放都市と歴史文化都市です。2018年の人口は1599.60万人です。天津は北京の近くにあります。中国の北にあります。地形はほとんど平原です。冬夏が長く、春秋はとりわけ短いです。春の時、風がとても強くて、雨はあまり降りません。夏は雨がよく降ります。冬は非常に寒く乾燥していて、雪が少ないです。天津にはいろいろな観光スポットがあります。例えば、五大道とイギリス風情区です。 大体こんな感じです!

    1. Other types of questions
    2. After receiving documents:資料を受け取ったら with precision 正確に as fast as possible 出来るだけ早く try to finish them 仕上げて 以上を、まとめると 資料を受け取ったら、出来るだけ早く、正確に仕上げるよう(努力して下さい)

    1. Other types of questions
    2. ちょっと長いですが、修正して頂けませんか。😅お願いしまーす 訳文:伝統文化の現代危機(←堅い文章なのでピンチより危機の方がしっくりきます)  最近、クリスマスをボイコットし、中国の節句を守ろうと呼びかけている何名かの大学生がいた。この行為は再び東西文化の問題を目立たせている。では、現代西洋文化に対し、我々中華伝統文化は果たしてどう応対すればいいのか。全く閉鎖して拒むのか、それともそのまま受け入れるのか。  実際は、いずれも極端な偏った見方である。ボイコットするのは、保守的で古臭いやり方である。また、もしもそのまま受け入れるとしたら、伝統文化の伝承には不利でもあり、元から離れていく表現でもある。このように、「中庸の道」という姿勢を取るべきである。 まず、我々自身は優れた伝統文化の優位性を否定することはできない。我々の伝統文化に自信を持つべきである。自信を持ってこそ、異文化との交流が出来るのである。 四つの古い国の一つとして我が国は五千年余りの歴史を持つ。歴史の流れの内、老子、孔子、孟子といったような多くの思想が次第に融合し、影響し合うことにより、最後は中国人の言行と心理を指導する優秀な伝統文化になってきたのである。この文化の影響のもとに次から次へと偉人が出てきた。(これらから見て、中華文化には自身の利点と存在の必要があればこそ、我々は決して放っておかねばならない。)←少し意味がわかりづらく、上手く直せません💦  もっとも二十一世紀となった今、飛躍的に発展している現代世界はグローバリゼーションがどんどん深くなり、西洋文化も密かに我が伝統文化に侵入している。外国から伝わってきた節句を楽しんで我が民族の節句を見捨てる若者は少なくはない。西洋文化からの挑戦に直面している我々は、絶対に清朝のように自分を閉鎖することはできない。清朝を例として飛躍的に発展している世界とのやりとりをしないと時代遅れになってしまう。我々は文化を守ると銘打って保守で排斥するべきではない。好意とは言うものの、却って文化の発展に不利な影響をもたらす恐れがある。従って理性的に文化交流を取り扱わねばならない。簡単に言うと即ち、よい、積極的なものは受け入れ、悪い、消極的なものは投げ捨てる。グローバリゼーションの成り行きが日増しに強まる現在は、チャンスでもあり、チャレンジでもある。  皆が協力し合うことにより、中華文化と西洋文化とが和やかに共存共栄し、我が民族も必ずより繁栄していくと私は深く信じている。 ほとんどの文章がとてもわかりやすく書けていました!私は少しだけ直しました😊 Good job!!  

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to もっとも

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.