Questions about example sentences with, and the definition and usage of "チームワーク"

  • The meaning of "チームワーク" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. 仕事やスポーツで、皆が上手くコミュニケーションを取って、連携することです。

  • Translations of "チームワーク"

    1. Translations
    2. 『わたしの長所は元気で、明るいところです。まわりからは自信をもってやっているので、信用できると言われてます。チームワークを大切にします。またどんな仕事も正確にこなしたいとおもいます。 日本語はあまり上手ではなく、日常会話レベルですが、一生懸命勉強してもっと上手になりたいです。』  こんな感じでいかがでしょうか?

    1. Translations
    2. あえて直すなら 非常に⇨とても にすると、打ち解けたような表現になります (更正) 私は性格が明るくて、人に対して非常に親切だと思っています。 仕事に対しては非常に真剣にまた積極的に取り組み、そしてチームワークを大切にしています。 (印象) 素晴らしいです、日本でも十分通用すると思います。日本語は難解な言語なだけに習得も大変苦労されたと思います。これからも勉強頑張ってくださいね。

  • Other questions about "チームワーク"

    1. Other types of questions
    2. 私は、職場では「経験」よりも「姿勢」のほうが重要だと思っています。そのため、まず、自分の仕事に対する「姿勢」について、お話したいと思います。 私は周囲の細かいことを観察することや、人とのコミュニケーション、また、天馬が空を行くような、自由な発想をすることが好きです。 それ以外では、私は頭で計画を立て、実行する、そのプロセスが好きです。それは、私が今までサービス業界に従事してきたことが一つの要因です。 仕事で得たことは、収入以外では、最も重要なのはその経験を通じて、正しい考え方、効率的に進める方法や円滑に進める方法だと思います。 それらも私自身の強みです。 ・「持っているのは専門スキルと経験のみならず」 私は飲食業界の多くの起業家、シェフの方と一緒に働いたことがあります。 私はよく彼らの人生に対する姿勢や、意思決定の拠り所となるデシジョンロジックを観察しました。 業界で成功を収めた先輩たちは自分の仕事哲学を持っていました。それゆえ、先輩たちは職場では普通の職人から、よりレベルが高くなることができました。 今、私自身に対する期待は能力が求められるだけでなく、より高いレベルの視野と優れた判断力と決定力を求められています。 そのうえで、会社のストラテジーを執行し、会社の問題を解決できる人材になることを求められています。 最近十年以来の仕事経験について、下記の通り四つの部分を分けて説明したいと思います。 「チームワーク」 私は、短期間のうちに、仕事についてのマナーと高度なIQを身に付けました。 これは飲食業界以前に働いた航空会社で、訓練を受けてできた能力です。客室乗務員の仕事では、世界中のメンバーと協力することがよくあります。 互いに理解し合い、合意するためにどのように協力するかを考え、安全で適切なフライトをすることは非常に重要です。 飲食業界に踏み込んだ後、私はこのコンセプトをレストランのサービスプロセスに取り入れました。 さらに昨年度は遠見雑誌にサービス評価の1位に認められました。パートナーの皆様の協力と献身的な努力に非常に感謝しています。 「コミュニケーション」 ブランド運営には様々な経験が必要です、過去数年間のブランド管理において、私は深い理解があります。 ブランドの管理は人的資源管理、ビジネス、財務、行政からマーケティングまで、各部門の協力とコミュニケーションによって成り立っています。、 それらを厳密に管理し、効果的にブランドを高めていくことが必要です。 謙虚さと原則を守ることは大切なことである、それは先輩から教えていただきました、それも私が、長年守ってきた原則です。 小さなレストランで、ブランドがゼロでも、その中から高めていく要素を見つけ、みんなと一緒に設定した時間内に高めていくことが好きです。 ブランド向上の為のオペレーションを徐々に軌道に乗せることで、非常に達成感を得ることができました。 「カスタマー・リレーションシップ」 何年にもわたってサービス業界で働いてきた後、経験することが多くなればなるほど、私は人々へのサービスにもっと熱心になっていきました。 客室乗務員から飲食業界に至るまで、私にとっては「クレーマー」という顧客はありませんでした。 確かにここ数年の間に、コミュニケーションがうまく進めなかった事もありましたが、 私は「彼らを本当に助けたい!」という気持ちを抱いて懸命に助けました。 その気持ちを理解していただき、彼らの態度も変わってくれました。むしろ、素晴らしい顧客になってもらいました。 例え私が不合理な要求に遭遇したとしても、私は会社の利益に害を与えないという立場に立つことができ、顧客にできるだけ誠意と重視を感じさせることができます。 「経営管理」 私は経営と管理は持ちつ持たれつであることを知っています。 サービスを切り離せないこの時代において、約8年間、オペレーション マネージャーとして、 私はフォームとテキストを使って運営に関するルールを制定すること、品質の維持、さらにはサービス理念を伝える方法を学びました。 抽象的なサービス精神を具体化するだけでなく、それを毎日全てのサービススタッフに効率的に実行させることも重要だと思います。 すなわち、様々なSOP(標準業務手順書)を制定することが必要です。 これらのSOPを利用することで、運営に関わることやサービスクオリティの基準値を確保しておりました。 しかし、私にとっては、それでは普通の合格点を得られるだけです。 A +を達成するためには現場でのマナーや規則の認識の程度、チームメンバーの気配りと気遣いに気を配っているか、それ以外では監督者自身の経験と認識も、とても重要だと思います。 お忙しいところ、ご覧いただきまして、誠にありがとうございます。 ~~~~~~~~~~~~~~ 所々、日本語として不自然な点と、履歴書として不自然な点を添削させていただきました。ご参考に頂けたら幸いです。 専門用語もネットでわかる範囲で調べましたが、間違っているかもしれないのでご確認をお願い致します。 (遠見雑誌)というのが分かりませんでした。

    1. Other types of questions
    2. How about だからこそ、このプログラムで、様々なバックグラウンドを持つ方々と出会い、勇気を出してきちんと自分の考えを伝え、理解し合うことができれば、自分なりの成長ができると思っています。その中で、他人の長所を正確に理解し、チームワークがよく取れるよう努力したいです。 大学院で、移民政策や外国人材受け入れ政策に関する研究をしているので、将来、日本で国際貿易に関する日系企業あるいは国際企業に就職したいと思っています。専門知識に加えて、このプログラムにて習得した「○○の力」と磨いた英語力があれば、仕事がうまくいくと思います。 以上より、より良い自分になるために、さらに成長できるよう、このプログラムに期待します。

    1. Other types of questions
    2. チームワークへの理解が深くなりました。

    1. Other types of questions
    2. 日本で一番驚いたこと 皆さん、おはよございます。xxxと申します。今日私のスピーチテーマは「日本で一番驚いたこと」です。よろしくお願いします。 皆さんは全然復習していなかったのに、思いのほかいい成績を取ったことがありますか。その時、「あ、驚いた」と思いましたか?先日、私も「驚いたこと」がありました。ミニブログで日本の京都橘高校の吹奏楽部のビデオを見ました。整う隊列と調和の演奏で、何回練習したのか、何時間かかったのかわからないのですが、この素晴らしいパフォーマンスはチームワークがないならできません。 大会の優勝のため、同じ目標を達成するため、皆さんと一緒に頑張っています。その過程の中で、家族と学校さらに社会も応援してくれ、学生たちは「チームワーク」、「責任感」や「結束」などのものが学ばれます。今まで中国では、ほとんどの学校と親は、子供たちの成績が一番大切だという考えを持って、勉強すること以外に目もくれないのです。多くの子供たちは「チームワーク」はどういうものかも知りません。だからこのビデオを見た後、私は「驚いた」「日本は本当にチームワークを重視する国だ」と感じました。 私は「ある時は自分も自己主義の人だ」ということを分かっています。例えば、美味しいケーキを一人で食べたいとか、放課後の掃除も自分の部分を終わったら、他の人には気を遣わなくてすぐに家に帰ってしまいます。でも大学生になった後、グループ課題が多くなりました。最初、私はグループ課題がとても嫌いでした。「一人でもできるのに、なぜ他の人と一緒にしなければならない」「時間が無駄になる」と思っていました、でも、他の学生と一緒に相談して、資料を探して、課題がやっと完成した時、いい成績を取った時、その嬉しさは何よりも比べられないものです。また、私もその過程の中で、他人の意見とアドバイスを聞くことを学びました。 一人でなんでもできるというわけではないから、グループの力は一人の力より大きいと思います。「チームワーク」の力がわかって、この「驚き」もなくなりました。

    1. Other types of questions
    2. 几乎意味着通过。太棒了。 「入浴文化もそれぞれ違います。」→「入浴文化もそれぞれに違ってきます。」 「勉強やアルバイト、サークルなど身に着けた」→「勉強やアルバイト、サークルなどの活動を通して身に着けた」 「お客様の目線から物事を考えること」→「お客様目線で物事考えること」 「などを生かして、」→「などが活かせます。」…因为句子很长,我把它剪了一次。 「それらの要素を分析することを通して消費者の潜在的なニーズを探し、」→「それらの要素を分析することにより消費者の潜在ニーズを掘り起こし、」 「商品を開発したいです」→「商品を届けたいです」 「私は技術が高く、人間性も重視」→「技術力が高く、人間性も重視」…≠您的技术

    1. Other types of questions
    2. エンジンは車の「心臓」であるならば、コントロールケーブルは「神経」で あると言っても過言ではありません。 貴社の商品は普段見えない所で人々の「当たり前の生活」を支えております。 「心臓」から「抹消」まで 安全性を効率良く 伝えることは貴社の強みであると考えております。 私(わたくし)は今までの勉強やアルバイト、サークル活動などを通して身につけた資料収集力や分析力、チームワーク精神(協調性)、お客様目線で物事を考える事などが貴社のために活かせます。 消費者の潜在ニーズを掘り起こし満足して頂ける商品をお届けしたいと考えております。 技術力が高く人間性をも重視している貴社への入社を切実に希望しております。 貴方の文章を極力残し、私なりに手直しさせていただきました。 情熱的で素晴らしい文章ですね❗ 望みが叶います様に🙏

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to チームワーク

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.