Questions about example sentences with, and the definition and usage of "埋める"

  • The meaning of "埋める" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. In this stiation Umeau means help each other to get reach to the same goal. OR Sometime we use this word for fixing Schedule.

    1. Meanings of words and phrases
    2. 八つ墓村読んでたんですね。 八つ墓村は岡山県の山の中にあります。その山(森林)は、隣の県である鳥取県まで途切れずに広がっている、っていうことです。

    1. Meanings of words and phrases
    2. It literary means "Let's fill our bed with sacrifice butterfly and hug each other.". However, I can't understand the meaning of the sentence.

  • Example sentences using "埋める"

    1. Example sentences
    2. 埋め合う」という表現はしません。「埋め合わせる」は、肩代わりをするという意味で、良く使います。 「彼の借金を埋め合わせた。」という例文になります。

  • Similar words to "埋める" and their differences

    1. Similar words
    2. 非常にわずかな違いです。意味は全く同じに感じますが、あえて言うなら ①「埋めたばかりの球根を」 は犬がほじくり返したことに注目し ②「埋めたばかりの球根が」はほじくり返された球根に注目している ということかと思います。

    1. Similar words
    2. 埋め尽くすはある範囲をものや人でいっぱいにすることで 埋め込むはあるものの内部に納めることです。 簡単に言うといっぱいにするか 納めるかの違いです。

    1. Similar words
    2. past tense or present perfect 埋め尽くした present tense 埋め尽くす

  • Translations of "埋める"

    1. Translations
    2. 自分の不注意で風邪をひいてしまった。

    1. Translations
    2. 「で」です。

  • Other questions about "埋める"

    1. Other types of questions
    2. ゴミ分類についての私見    日進月歩の社会発展に伴い、経済が著しく成長し、生活レベルも向上してきている。その一方、社会の飛躍的な進歩の中で、ゴミの分別(←分類)は深刻な問題になってきた(不要「のである」)。もしゴミ分類に(不要「も」)少しも関心を持っていなければ、地球は人間の居住に適しなくなるかもしれない。     今、中国では、ゴミの処理手段といえば、(不要「やはり」)火で燃やすことや土に埋めことが(←は)主流である。しかし、人口大国である中国は、飛躍的な経済成長に従い、毎日、都市から(要「から」)も田舎から(要「から」)も大量の(←な)ゴミを排出しており、焼却と埋め立て(←燃やすことや埋めこと)だけでは、全部処理できないのが現状である。そして、分別(←分類)せずに直接に燃やしたり埋めたりすることは、環境へのマイナスの影響が大きい。焼却(←燃焼)処理は、排出された有毒気体が大気をひどく汚染し、埋め立て処理は、ゴミの(要主语)占める空間が広く、周りの土壌にも悪い影響を及ぼ(←ば)している。したがって(←それで)、まずゴミは分別を(←分類)してから処理するということはとても大切であると思う。     ゴミの分別(←分類)を行うには、各方面の協力が欠かせない(不要「のである」)。政府は関連する政策を作るべきである。テレビ局などのメディアはゴミの分別(←分類)の広告を放送する(不要「ような宣伝を行う」)必要がある。私たち一人一人は日常生活においてゴミの分別に厳しくなるべきだ(←厳しく分類してからでなければならない)。つまり、自分のゴミの分別(←分類)の意識を高めるべきである。それは自分のためだけでなく、人間の一員としての義務である。

    1. Other types of questions
    2. 今度、夏休みのうちに このあいだのorこないだの夏休み(口語)このあいだ、夏休みに このあいだはなくてもいいかも それで、ゴミ〜 を考えてみました の方がいいかも 影響すること 影響するもの 嫌な臭い(いやな臭い)、 ペットボトルや、スチールやアルミで出来ている缶は、(ペットボトルは日本語ではプラスチックと言うことは少ない) 環境のために 私たち は など とても重要です。とても大切です。とても有効な方法です。 など 資源はだんだんなくなって 資源はorがどんどんなくなって(口語かも) がだんだん というのは、どちらかというたpositiveな感じ 資源がだんだん減っていってします ならokかな?…(細かいです、人によって違うと思います) 誰も望まない結果 町は一人のものではありません。 私たちの(住む)町は一人のもではありません。町はみんなのものです。 きれいにすることが大切です。きれいしましょう。

    1. Other types of questions
    2. 初めに 空白に歌詞を埋めるゲームです 規則 ー歌は宝くじです ー責任者は2回放送します  ~第1回は聞きます、第二回に書きます ー平仮名をかいてください  ~ローマ字を書かないでください。(スコアは計算されません)

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. 1. That the recognition is the majority 2. Hope to fill the difference 3. Overlaps with the ambience 4. Is being called to pay attention 5. Maintenance and recovery of safety 6. Make it the keyword Do you like Van Gogh? I have a post card.

    1. Other types of questions
    2. 下の文章はベトナムの昔話 "Tam Cam” です。変なことがあったら、直していただけませんか?よろしくお願いします。 昔々、ある異母姉妹 がいた。お姉さんは Tam で、妹 は Cam である。 子どもの時、Tam のお母さんが亡くなってしまったので、お父さんは Cam のお母さんと結婚した.。数年後、お父さんも死んでしまった 。それからは、Tam は継母とCamと一緒に住んでいた。毎日、Tamは継母にたくさん家事をさせられた。 ある日継母が、「誰かこの魚篭にたくさん魚をとったら、新しい服をあげるよ 」 と言ったので、Tamは一生懸命たんぼで魚をとった。Cam は何もしないで、遊んでばかりだった。 Camは、Tam の魚篭を見て「おねえちゃんおねえちゃん。髪が汚れてしまった。早く洗って。そうじゃないと、お母さんに叱られてしまうよ。」と言った。 Tamは、Camの髪を洗い終わると魚が全部とられてしまったのに気付いて泣き出した。そのとても悲しい泣き声が聞こえたので、神様が現れた。 神様は「どうして泣いているの? 」 と聞きました。 Tamは、「Camさんに私の魚を全部取られたので、いま家へ帰ると継母にしかられるのです。えーん。 」 神様は「泣かないで。(神様は魚篭を見て)何が残っているの? 」 と聞くと、Tamは、「一匹だけ残っています。 」 と言いました。神様は、「 この 魚 の名前 は Bongだ。 Bongを持って帰って。Bongに餌をやる時に『Bong bong bang bang、私のご飯をたべて 他の人のをたべないで。』と 毎日呼べばと、きっと効果が表れるよ。忘れないで。 」 その日から、毎日餌をやる時に神様の言ったとおりに「Bong bong bang bang、私のご飯をたべて 他の人のをたべないで」と言い続けたたので、Bongは早く大きくなり、TamとBongは親しくなった。 Camは食後にTamがご飯を残したのを変に感じ、あとをつけた。そしてBong のことを知り、このことを継母に言いつけた。 Camは「お母さんお母さん、お姉さんね。変だよ。いつも食事の後 家のうらに食事を持っていって、Bongという魚を飼ってたよ。 」 と継母に言いました。それを聞いた継母は「 へえ?食事の後? 何をするんだろう。行ってみよう」 Camは魚を見て、「 ワアア。大きい魚。お母さん、 この魚を食べたい。 」 と言うと、継母は「いいよ。まぁ、こんな大きい魚で料理を作ったらさぞかしおいしいだろうね。 」 その日の夜、継母は優しい声で、Tamに言った。 「Tamちゃん Tamちゃん、私たちの村は牛が野原に入らないようにしなくてはいけない。だから、遠い所に牛を連れて行ってくださいね。 」 Tamは継母の言うとおりにした。家では継母とCamはTamがした通りに、「Bong bong bang bang、私のご飯をたべて 他の人のをたべないで」と言った。するとBongが現れた。そしてすぐに継母はBongをとって料理を作った。 ゆう方にTamが帰って、「Bong bong bang bang、私のご飯をたべて 他の人のをたべないで」と呼んだのに、Bongが現れなかった。Tamがおかしく思い、泣き出した。そんな悲しい泣き声が聞こえたから、神様がまた現れた。 神様は「どうして泣いているの? 」とTamにたずねた。 Tamは「Bongが死んだみたいだ 」と言うと、神様は、 「 泣かないで。Bongの骨を全部見つけてびんに入れてベッドの下に埋めてみなさい。 」 と言いました。 Tam は神様の言ったとおりに、Bongの骨を全部見つけようとしたのに、全然見つからなかった。その時、鶏が「cuc ta cuc tac 椛(もみ)をくれたらて見つけてあげるよ」 と言いました。 Tam がそうすると、鶏が台所で見つけてくれた。その後、神様の言ったとおりにした。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 埋める

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.