Questions about example sentences with, and the definition and usage of "彷彿"

  • The meaning of "彷彿" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. If you allow me to describe it, it is the sound which reminds me of The Police. In other words, the sound is somehow intellectually calculated but even makes us feel lonely by giving slight distance between the sound and the audience. 冷たさ literally means "coldness" p.s. I did my best for the translation. I hope other Japanese native speakers post their interpretation.

  • Example sentences using "彷彿"

    1. Example sentences
    2. 設計図から実物を彷彿するようにした。 ただし、「彷彿する」はほとんど使われません。代わりに「彷彿とする」がよく使われます。 彼女の姿は、昔の恋人を彷彿とさせた。

    1. Example sentences
    2. ありがとうございます!♡

    1. Example sentences
    2. ゆで卵を彷彿とさせる、プリップリのお尻。

  • Translations of "彷彿"

    1. Translations
    2. ほう ふつ houhutu

    1. Translations
    2. まるで迷宮(めいきゅう)の入口(いりぐち)に入(はい)り込(こ)んだようだ

  • Other questions about "彷彿"

    1. Other types of questions
    2. ありがとうございました!

    1. Other types of questions
    2. Your speech in Japanese is excellent. So many Kanji-characters are used correctly. A few polite and colloquial expression are mixed, and some postpositional particles are corrected as follows, 私達のパック旅行は冬の関西旅行です!ご存知の通り、関西地方は日本の西部を表す言葉です。一般に大阪府、兵庫県、滋賀県、奈良県、京都府などが含まれます。この旅行の間に、2つの都会に行くことにしました。大阪と神戸です。景色はとてもきれいだし、温泉は気持ちいいし、大阪では素敵なライトショーがあるので冬に行くことにしました。5泊6日で、1月14日から1月19日までです。家庭的な旅行なので、カップルや家族で行った方が楽しいと思います!テーマは食べ物と観光なので、色々なレストランと観光地に行きます! まずは、1日目に9時ごろ新幹線で東京駅から大阪駅へ行きます。海岸を旅行するので、きれいな景色を楽しめます。大阪で、一番目のストップは新世界です!新世界は色々な食べ物があります。特に串カツはとても有名なので串カツだるまというレストランで昼食をとります。もし時間があれば、通天閣に行くことをお勧めします。そこで新世界の全景を見渡すことができます。その後で、道頓堀へ行きます!道頓堀のくくるというレストランは一番最高なタコ焼きがあります。そこで夕食を食べた後、買い物をできます。そして、ホテルユニバーサルポートに泊まります。 2日目はユニバーサルスタジオジャパンに行きましょう!この写真は泊まるホテルです。2泊に泊まる予定です。このテーマパークでハリーポッターのファンは映画に見られる城のレプリカを見ることができます。さらに、楽しいジェットコースターに乗れます。 3日目にホテルKKRに行って1泊します。このホテルは大坂城に近くて日中、周辺の観光地を楽しめます。例えば、大坂城天守閣博物館や大坂城公園や豊國神社などへ行くことができます。夜は大阪城イルミナージュを見に行きましょう!このイルミナージュイベントが毎冬開催させています。大坂城には、江戸時代末期から明治維新にかけての日本を彷彿とさせる装飾が施されるでしょう。その他にも、いくつかの西洋から影響を受けたアイデアが含まれています。次の日は、神戸の有馬温泉に行きます! 4日目のことを説明します。有馬温泉兵衛向陽閣という旅館に2泊します。有馬温泉は神戸市の有名な温泉街です。この温泉街の反対側に六甲山があります。旅館でチェックインした後、その日の残りの時間は自由です。だから、温泉の中にリラックスしたり、美味しい神戸牛を食べたり、色々な神社に行ったりできます。神社に関しては、湯泉神社と有馬稲荷神社へ訪れることをお勧めします。 5日目に六甲山スノーパークに行きます。このパークは家庭的で皆が楽しめます。スロープはおだやかなので、初めてスキーをする人でも心配しないでください。  I think the period of your travelling in Osaka is the best for sightseeing because all of the companies, shops, restaurants, tourist spots etc. start business normally after New Year's holiday.

    1. Other types of questions
    2. 大阪城は、幾分西洋から影響を受けていた。江戸時代末期から明治維新に掛けての日本を彷彿とさせる装飾が施されていることからわかる。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 彷彿

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.