Questions about example sentences with, and the definition and usage of "我が国"

  • The meaning of "我が国" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. 長らく for a long time A few days ago, a criminal organisation that has tortured our nation for a long time was destroyed.

    1. Meanings of words and phrases
    2. tôi ủng hộ việc thành lập của"Diễn đàn xúc tiến(đẩy mạnh) Châu Á 3R" (được đưa ra) từ nước chúng ta.

  • Similar words to "我が国" and their differences

    1. Similar words
    2. 同じ意味です。普段つかうのであれば、私の国 の方が良いです。 「我が国」は政治や憲法など公的な場面、軍隊などで使われます。

    1. Similar words
    2. 我儘=selfish 我が国=my country

    1. Similar words
    2. 我が国では、忍者が寿司を作ります。 我が国には、寿司を作る忍者がいます。 我が国では、犬が言葉を話します。 我が国には、言葉を話す犬がいます。 我が国では、年寄りが増えています。 我が国には、年寄りがたくさんいます。 我が国では、石油が採れません。 我が国には、石油がありません。

  • Translations of "我が国"

    1. Translations
    2. "我の国" is not right and nobody says that. "我々の国" is ok. ‎"我が国" is translated "our country" as you said, but it sounds very formal. It's used often by politicians when they do speech. I don't used it in a daily life, but if I have to write the report about Japan or prepare some papers for that subject, I may use it.

  • Other questions about "我が国"

    1. Other types of questions
    2. 【2012年の末までに、国内有効特許権保有件数は43万5151件に達しました。この指数は特許の質の高さを表する指標であると同時に、特許技術と市場価値を体現できる値である。】 はいかがですか? まず始めに結果を述べる事により 後でその説明を強調させる事が出来ます。

    1. Other types of questions
    2. In the process in which all the countries which have LP gas industry are developing it (the industry) further, I hope that our country's (Japan's) LP gas industry will contribute to their development. と思います。

    1. Other types of questions
    2. ネイティブでもたまにやる程度の誤字しかありませんでした。凄いとしか言いようがないです。 各段落ごとに指摘します。 「現在、我が国には…」の段落 「何があったらできる人に任せばいい」 --> 「何かあったらできる人に任せればいい」 (が --> か) 「無関心さを大目に見てもらいたい人のことは確かに一理ある」 --> 「無関心さを大目にみてもらいたい人の主張には確かに一理ある」 (「こと」という言葉にはある種の曖昧さが伴いますので、「主張」とはっきり書いたほうが自然です)   「その件に対して…」の段落 「日本ゲーム会社」-->「日本のゲーム会社」 (「の」を入れたほうが自然です) また、途中から、読点が少なく少し読みづらかったです。私なりに読点を入れてみました。(読点をどこに入れるかは、完全に私の好みです) 「このようなことは我が国にはほとんどなくて、ゲームをプレイしたい人も仕方なくあるいは無意識のうちに、英語の知識を覚えるようになると思います。もしかするとこのような、無理に無意識に外国語の知識を得させるものがいままでなかったから、それが外国語の勉強の障害になっていて、外国語に対する興味を薄くするかと私がそれに関して好奇心を持っています。」 この文の最後の、「外国に対する興味を薄くするかと私がそれに関して好奇心を持っています」はやや不自然です。 私なら、「外国に対する興味を薄くしているのではないかと、私は好奇心を持っています」と書くと思います。 「例の研究を上手く成し遂げるため…」の段落 「いろいろな障害にあうの恐れがあります。」-->「いろいろな障害に遭う恐れがあります。」 (「の」は不要です。また、このレベルの文章ならば、「あう」は「遭う」と漢字を使ったほうがいいかもしれません)   「日本語能力を高めるのみならず…」の段落( 特に不自然な箇所は見つかりませんでした。    「大学内では教師か学生か…」の段落 後半の読点がやや少なく感じます。少し直しつつ読点を入れてみます。 「協力的で時代の変化に対応することができ、かつ新しい環境にすぐ馴染めるような人材が要求され続ける社会の中では、異文化コミュニケーションのような経験はきっと自分にとってプラス点になると思います。」 (「対応することができて」 --> 「対応することができ、」としました。 また、「要求され続けつつ社会の中では」は、「つつ」の使い方が不自然でしたので、「要求され続ける社会」と直しました) 「決まった大学プログラムに…」の段落 読点を加えつつ、少し直してみます。 「決まった大学プログラムに積極的に参加しながら、計画している研究に使われるデータと参考資料を収集しようと考えています。データ収集の手段は近場にある学校の学生にアンケート調査を配ることから、外国語の教師にインタビューをすることまでするつもりです。可能であれば2020年のオリンピックも一つの研究の対象にしたいので、希望大学は全部東京にある、または東京近い大学にしました。 (「参考」 --> 「参考資料」としました。また、「外国語の教師とインタビュー」の「と」を「に」に直しました。「2022年」-->「2020年」、「東京にあると東京近い大学」は、「東京にある、または東京に近い大学」としました) ご不明な点があればご質問ください。

    1. Other types of questions
    2. 1st paragraph とても良いです。よく書けています。 2nd paragraph >>書く記事には、外国語に対する無関心さによっての個人にも国全体にも及ばせる悪影響をはっきり指摘し、説明します。 書く記事の中で、外国語に対する無関心から生じる個人にも国全体にも及ぶ悪影響をはっきり指摘し、説明します。 3rd paragraph (some words look like a typo) >> もし可能可能ならば前回と同じく研究から出来上がった論文を基に記事を書きます、しかし今度は外国人をインドネシアの文化へ関心を持たせるのが目的です。   もし可能ならば前回と同じく研究から出来上がった論文を基に記事を書きますが、今回(あるいは今後)は外国人にインドネシアの文化への関心を持たせるのが目的です。(前回 vs 今回 が対比表現) 4th paragraph よく書けています。 >>そのせいで迷っている人がいるではないかと思っています。よって そのために迷っている人がいるのではないかと思っています。そこで (そのせいで ; 主に口語で使われます。硬い文章なら そのために の方が無難) (よって ;議会や数学の証明など限られた場でしか使われません) 5th paragraph

    1. Other types of questions
    2. この前、重慶万州のバスが揚子江に落ちたことが明らかになった。乗客の劉がバス停を乗り過ごしてしまい、運転手に停車を要求して喧嘩し、車中で殴り合いになった。結局15人を乗せたバスはコントロールできなくなってガードレールに衝突して揚子江に落ちた。  我々は無辜の命が奪われたのを悲しむと同時に、このようなわがままな行為を憎んでいる。最初は一人だけが乗り過ごしただけなのに、最後は乗客全員が一生を乗り過ぎてしまう事になってしまったのである。  その後、様々な議論が生じた。女の乗客と運転手とは、一体どちらの責任のほうが大きいか。実は、反省すべき点は、この事故の責任を誰かが持つのではなく、どのように「文明」の責任を持つのか、誰が持つのか、ということにある。 文明は一種の美徳でもあり、社会が長期間栄えていくのを保証する「安全ベルト」でもある。  「改革開放」が40年経ち、我が国は、物質文明は大いに発展した。だが精神文明はまだまだである。自分の利益しか考えない女の乗客、役割を果たさない運転手、また事故の最中、ずっと乗客と運転手のやり取りを無視した、無関心な乗客。これらが重なった結果、今度の事故を起こしたのだろう。集団沈黙、即ち「集団沈没」(中国語の発音では同じだ)。一人でも止めに入りさえすれば、このような結末にならずに済んだだろう。  どうせ自分には関係がないと放っておき、自分は「観衆」だ思っているという現象が少なくない。転んだふりをして助けを求めても時、助けようとする人は出てこない。というのは、あなたがいままで人を助けたことがないからだ。轢かれたふりをして助けを求めても、助けようとする人は出てこない。というのは、あなたが車に轢かれた人を助けた事がないからだ。  もしも自分がこれらのことに遭ったら、恐らく、助けようと努力するだろう。

    1. Other types of questions
    2. ちょっと長いですが、修正して頂けませんか。😅お願いしまーす 訳文:伝統文化の現代危機(←堅い文章なのでピンチより危機の方がしっくりきます)  最近、クリスマスをボイコットし、中国の節句を守ろうと呼びかけている何名かの大学生がいた。この行為は再び東西文化の問題を目立たせている。では、現代西洋文化に対し、我々中華伝統文化は果たしてどう応対すればいいのか。全く閉鎖して拒むのか、それともそのまま受け入れるのか。  実際は、いずれも極端な偏った見方である。ボイコットするのは、保守的で古臭いやり方である。また、もしもそのまま受け入れるとしたら、伝統文化の伝承には不利でもあり、元から離れていく表現でもある。このように、「中庸の道」という姿勢を取るべきである。 まず、我々自身は優れた伝統文化の優位性を否定することはできない。我々の伝統文化に自信を持つべきである。自信を持ってこそ、異文化との交流が出来るのである。 四つの古い国の一つとして我が国は五千年余りの歴史を持つ。歴史の流れの内、老子、孔子、孟子といったような多くの思想が次第に融合し、影響し合うことにより、最後は中国人の言行と心理を指導する優秀な伝統文化になってきたのである。この文化の影響のもとに次から次へと偉人が出てきた。(これらから見て、中華文化には自身の利点と存在の必要があればこそ、我々は決して放っておかねばならない。)←少し意味がわかりづらく、上手く直せません💦  もっとも二十一世紀となった今、飛躍的に発展している現代世界はグローバリゼーションがどんどん深くなり、西洋文化も密かに我が伝統文化に侵入している。外国から伝わってきた節句を楽しんで我が民族の節句を見捨てる若者は少なくはない。西洋文化からの挑戦に直面している我々は、絶対に清朝のように自分を閉鎖することはできない。清朝を例として飛躍的に発展している世界とのやりとりをしないと時代遅れになってしまう。我々は文化を守ると銘打って保守で排斥するべきではない。好意とは言うものの、却って文化の発展に不利な影響をもたらす恐れがある。従って理性的に文化交流を取り扱わねばならない。簡単に言うと即ち、よい、積極的なものは受け入れ、悪い、消極的なものは投げ捨てる。グローバリゼーションの成り行きが日増しに強まる現在は、チャンスでもあり、チャレンジでもある。  皆が協力し合うことにより、中華文化と西洋文化とが和やかに共存共栄し、我が民族も必ずより繁栄していくと私は深く信じている。 ほとんどの文章がとてもわかりやすく書けていました!私は少しだけ直しました😊 Good job!!  

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 我が国

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.