Questions about example sentences with, and the definition and usage of "排出"

  • The meaning of "排出" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. According to Hitachi, It is generally found that about 2,000 types of "metabolites" are discharged from a human being with urine, but they found from their research that, from a human being who suffers from cancer, the number of several kinds of metabolites (out of 2,000) decrease or increase.

  • Translations of "排出"

    1. Translations
    2. 近年、中国の日本企業は増加傾向にあり、中日貿易間の貿易関係も深まっています。中日間のビジネス交流を充足させるために、ビジネス日本語を学ぶことが不可欠となっています。ビジネス日本語とは言葉の交流を通じて、ビジネスにおける誤解や障壁を取り除く学科です。(排出?排除?) それは決してビジネス的思考を身につけることを重視するものではなく、着実な日本語の基礎と体系的な国際ビジネスマネジメントの知識及び技能を実践できる人材を育てるものです。このような人材は外国貿易、旅行、マネジメント等の方面で通訳、管理、教育の仕事に従事できます。

    1. Translations
    2. 勤務シフトが出たばかりなので、明日が休みと今知ったところです。

  • Other questions about "排出"

    1. Other types of questions
    2. Great! 素晴らしいですね。 直さなくても意味は通じますが、次のようにするとより自然だと私は思います。 それぞれの気になっている→それぞれ気になっている 影響についての議論を→影響について議論を 排出を中心にして→排出を中心に 皆は自分の最も気になる→自分の最も気になる 前回の議論の程度と→前回の議論と

    1. Other types of questions
    2. Hi Your Japanese is almost perfect and sorry for long sentences! I don't mean to offend you, but if you felt bad from my correction, I'm sorry. では修正していきます 議論の中で、乱獲に関する'話から'(話の中で?)世界の中で国によって'文化が異なるに様々な文化がある'(I can't tell which word 異なる modify. You meant 'different culture and individual background'?)というポイントが挙げられた。 その文化によって問題をどのように見るかという'価値観が異なる'(it connected sentences, you should use conjunction 'いわば' or you'd better use a single word'異なる価値観')が( if you used conjunction, you should omit 'が: post-positional particles of Japanese' bacause it means the sentence become subject. It's unnatural for Japanese)という例も挙げられた。 私はこれは本当にいいポイントだと思う。(good) 例えば、ノルウェーなら、クジラを食べるのが'伝統的に日常のこと'(I can understand but it's unnatural, like traditional usual habit, traditional usual lifestyle, then you should separate traditional/usual)だが、日本ではクジラを食べるのが'普通'(perfect. But you'd better to use 日常 to emphasize comparition. In using Japanese, Repetition is not as bad thing as in English)の行為ではない。 それはともかく日本でもノルウェーでもクジラの乱獲は厳しい。(sorry, i couldn't understand this sentence. If you meant it's situation is harsh, it's almost complete. 厳しい状況にある. If it meant illegal, 厳しく取り締まられている, if it meant criticize from the world, 厳しい非難を浴びている) あと、地球温暖化のせいでオーストラリアのグレートバリアリーフでサンゴ礁の破壊が起きていること見つかった。(perfect) 'これで'(このことから)、世界の国が手を組んで二酸化炭素の排出量を減らすために'協力'(it's almost perfect, but you'd already used '手を組んで' then youd better not use '協力' to avoid repetition in meaning. Grammatically, your sentence is correct.)するひつようがあるという意見に私'が'(you used it in main subject, then you should use 'は')賛成しました。 最後に、電力の無駄遣いを節約するため、電気機器をコンセントから抜'ける'(く/いてしまう)という単純な解決策があることに注意を向けたら果的(効果的?)だと思う。 example: 議論の中で、乱獲に関する話から、国によって異なる様々な文化があるという点が挙げられた。文化によって問題をどのように見るかという、異なる価値観の例も挙げられた。これは本当に良いポイントだと思った。例えば、ノルウェーでは伝統的に、クジラを食べるのは日常的な事であるが、日本ではクジラを食べるのは日常の行為では無い。 (それはともかく日本でもノルウェーでもクジラの乱獲は厳しい ) あと、地球温暖化のせいでオーストラリアのグレートバリアリーフでサンゴ礁の破壊が起きていることが分かった。このことから、二酸化炭素の排出量を減らすために世界の国が協力する必要があるという意見に私は賛成である。最後に、電力の無駄遣いを節約するため、電気機器をコンセントから抜くという、単純な解決策があることに注意を向けたら効果的だと考えている。

    1. Other types of questions
    2. 口や鼻から酸素を吸入し、肺で赤血球と二酸化炭素を交換し、二酸化炭素を排出するのが呼吸の機能です。 でしょうか。

    1. Other types of questions
    2. ゴミ分類についての私見    日進月歩の社会発展に伴い、経済が著しく成長し、生活レベルも向上してきている。その一方、社会の飛躍的な進歩の中で、ゴミの分別(←分類)は深刻な問題になってきた(不要「のである」)。もしゴミ分類に(不要「も」)少しも関心を持っていなければ、地球は人間の居住に適しなくなるかもしれない。     今、中国では、ゴミの処理手段といえば、(不要「やはり」)火で燃やすことや土に埋めることが(←は)主流である。しかし、人口大国である中国は、飛躍的な経済成長に従い、毎日、都市から(要「から」)も田舎から(要「から」)も大量の(←な)ゴミを排出しており、焼却と埋め立て(←燃やすことや埋めること)だけでは、全部処理できないのが現状である。そして、分別(←分類)せずに直接に燃やしたり埋めたりすることは、環境へのマイナスの影響が大きい。焼却(←燃焼)処理は、排出された有毒気体が大気をひどく汚染し、埋め立て処理は、ゴミの(要主语)占める空間が広く、周りの土壌にも悪い影響を及ぼ(←ば)している。したがって(←それで)、まずゴミは分別を(←分類)してから処理するということはとても大切であると思う。     ゴミの分別(←分類)を行うには、各方面の協力が欠かせない(不要「のである」)。政府は関連する政策を作るべきである。テレビ局などのメディアはゴミの分別(←分類)の広告を放送する(不要「ような宣伝を行う」)必要がある。私たち一人一人は日常生活においてゴミの分別に厳しくなるべきだ(←厳しく分類してからでなければならない)。つまり、自分のゴミの分別(←分類)の意識を高めるべきである。それは自分のためだけでなく、人間の一員としての義務である。

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. 僕は銀河や惑星の事が大好きです。時々図書館で本を借りたり、インターネットでビデオを見たりしています。最近、「宇宙」と言う本を読みました、たくさんのことを学びました。 太陽系の中には、地球だけが生き物が存在します。(Does this mean living things only exist on the earth?)他の惑星は、熱すぎるし、酸素も足りないし、水もないです。だから生き物がいません。金星は地球と大体同じ大きさで、太陽ヘの距離も似ています。金星と地球は双子惑星と呼ばれています。でも金星の大気の中には、温室効果ガスの二酸化炭素がいっぱいあり、地球よりずっと熱く、生き物は暮らせません。 実は、今地球にもこの問題があります。温室効果によって、私達が二酸化炭素を排出すればするほど、地球はもっと熱くなります。これは地球温暖化と言われ、悪いことです。例えば、今年の夏に大変熱く、日本では多くの人が熱中症になってしまいました。地球温暖化がこのまま続ければ、地球はもう一個の金星になってしまう恐れがあります。これは怖いですね。どうすれば良いでしょうか? 地球温暖化を防止するためには皆が頑張ることが大切です。ゴミ回収やエネルギーを節約することは二酸化炭素の排出量を減らすことに役立ちます。今年の夏に、いくつかの町でクールシェアという活動が行われました。人々が家のエアコンを消し、図書館や公園などに集まリました。そうすることでエネルギーを節約し、地球温暖化を防止することに繋がります。それはいいアイデアだと思います。 地球は人間の家です。私達は宇宙の他の場所には住めません。だから、皆が一緒に頑張って地球に優しくしましょう。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 排出

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.