Questions about example sentences with, and the definition and usage of "教訓"

  • The meaning of "教訓" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. It means as a lesson.

    1. Meanings of words and phrases
    2. その物語が我々に教えていることです。 ex: 「ウサギとカメ」(The Tortoise and the Hare)の教訓は、ウサギのように油断してはいけない、カメのように着実に進めなさい、ということです。

  • Example sentences using "教訓"

    1. Example sentences
    2. ありがとうございます。

  • Similar words to "教訓" and their differences

    1. Similar words
    2. ここでの 生きる は 生きていく と同じ意味です。なので、同じ意味になります。

  • Other questions about "教訓"

    1. Other types of questions
    2. 文法というより、発表としては不自然な箇所があるので指摘したいと思います。 〇災害を教訓と捉えるべきでしょう。 〇300万人が住む台北には核発電所が3つあり、もし大地震が起こると、爆発し、住民が全員死ぬ可能性もあるでしょう。 〇その危険性は皆分かっています。 〇…の安全容量しか残っていないという事態に陥るそうです。 ✕これはどういう意味ですか? 〇これは何を意味するでしょうか? 〇この恐れは私たちにとって、より身近であり、… ✕損 〇損失 以上がより発表らしい表現だと考えます。 また、「私」「あなた」の複数形は…たち(達)でいいのですが、彼(彼女)の複数形は彼らが一般的に自然です。

    1. Other types of questions
    2. 今日は楽天のインターンシップの締切日を忘れちゃった。もともと、びびってるから、本気でエントリーする気がなかったんだ。正直に言えば、自信がないからね。でも、言い換えば、それは自分の能力が足りないということだと思うんだ。一番怖いことは面接だ。今回のインターンシップの面接はビデオインタービューだ。僕はそれを全然知らなかったから、とても不安の気持ちをずっと持っていた。こんな臆病な僕は、決してこの件を忘れずに、失敗から良い教訓を得て、次回のインターンシップを頑張ってみたい。

    1. Other types of questions
    2. 1) この文だけから判断するなら、そう見ていいと思います。 2)「教訓・歴史・被害を伝える」という意味を持っていることは確実です。   もう一つの意味のほうですが、「爪痕を伝える」という言葉を見ると、私も、災害の物理的な被害(たとえば、火事なら焼け焦げた跡、洪水なら浸水した跡、地震ならひび割れ等)が残っていることをまずは想像します。が、必ずしもそうだというわけではないと思います。たとえば、昔の大洪水の被害を免れて傷一つつかなかった当時の建物とかでも、「爪痕を伝える」とは言えるわけですから。今回、この短い文だけからだと、その意味も持っているのかはなんとも言えないと思います。

    1. Other types of questions
    2. kyôkun

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. このままでもほとんど問題はありません。大変にしっかりと書かれた文ですね。 しかし「日本人の文ではないな」と感じる部分はありますので、そこを直してみようと思います。 ・あんまり勉強に意欲を持ってない子→あまり勉強に意欲を持っていない子 ※「あんまり勉強に意欲を持ってない子」は口語調です。この文をどう使うか分かりませんが、友達との日常会話ではないでしょうから、より"格式"のある文に修正します。 ・私は意欲ばかりで→私は意欲ばかりが先行して ・宿題をしてこないことが多かったです。→その子は宿題をしてこないことが多かったです。 ※このままだと主語が「私」になってしまいます。(意味を理解すれば主語が「私」でないことは理解できますが、「その子(あるいは「彼女」など)」を入れた方が文の流れが自然になります。 ・それで私は怒るとあの子は泣いてしまい→それで私が怒るとその子は泣いてしまい ※「私が」の方が自然です。また(何度か出てきますが)「あの子」より「その子」の方が良いでしょう。今、話題にしている子なので、「その子」の方が目の前にいるような表現になり生き生きとします。 ・私もあの子にどうやって触れればいいかわからなく→私もその子にどうやって接すれば良いかわからなく or 私もその子にどうやって接すれば良いかわからず(I prefer the latter one.) ・結局私から辞退するしかなかったです。→結局私から辞退するしかなかったのです。 or 結局私から辞退するしかありませんでした。(I personally prefer the latter one.) ・いくら先生・上司が→いくら先生・上司に ・受け入れ側から→受け入れ側に ・私は常に肝に銘じておくようにし、私はその後→私は常に肝に銘じておくようにし、その後 ※少し前に「私は」があるので、直後に再び「私は」をくり返すとしつこくなります。 ・挿絵に入れたり→「挿絵」の「挿す」は「入れる」という意味ですから(例:「花びんに花を挿す」)、「挿絵を入れる」はおかしな表現です。「挿絵に使ったり」で十分です。 ・少しでも減らそうと同時に→少しでも減らすと同時に or 少しでも減らす努力をすると同時に or 少しでも減らそうと努力すると同時に ・モチベーションアップできるために取り組み→モチベーションをアップできるよう取り組み いろいろ細かいところがありますが、より日本人が読んでも自然に感じるように修正を入れました。参考にしていただければ幸いです。

    1. Other types of questions
    2. 説教も教訓も同じ名詞なのに、「教訓で私たちを感動させた。」は正しくないと思います。理由は正直、ちょっと調べないとわかりません。教訓を使うなら「牧師さんは素晴らしい教訓を引用して(話をし、)わたしたちを感動させた。」となります。 ちなみに宗教の「説教」という語彙に慣れていない人は He always preaches at me about... のイメージを持つかもしれません。それで宗教的な場面では「説話」「説法」「講話」という言葉を使うこともあります。

    1. Other types of questions
    2. I am having a speech tomorrow. Can you have a read and tell if this sound natural ? Thank you very much. なぜ私は日本語を勉強するのが好きなのかとずっと考えていました。日本語に興味を持ったのはたぶん小学校の時だと思います。ちょうどその頃、はじめてテレビでドラえもんを見て、日本語をを聞いて、この言語は美しい」という思いがめばえました。 日本といえば、桜がとても有名です。テレビ番組を通じて、日本の文化をいろいろ知りました。深く知れば知るほど日本の文化がさらに好きになりました。そのころから、日本に行き、日本語が話せるようになって日本人と話すことに憧れるようになりました。 今わたしは日本語を勉強しています。日本語の勉強はかんたんではありません。ひらがなとか、カタカナとか、漢字があります。とくに、漢字はたくさんありますが、一番好きなのは漢字です。漢字を書いているとおちつくからです。私はよくおもしろい話をさがしながら漢字をれんしゅうしたり、たくさんくりかえし書くようにしています。おぼえづらいことばはメモをして、いえの中で見やすい場所にはっています。 つかれたとき、勉強するのは大変です。そんなときはインターネットで日本についての興味深いビデオを見ています。そんな番組は私に日本語を学ぶやる気が出してくれます。  文学作品に加えて、アニメにも目がないです。子供っぽいと思う人が多いかもしれませんが、実は兄弟愛のような作品から多くの美しさをかんじることができます。例えば、ホタルの墓では戦争の残虐さとか、子供たちの無邪気な愛情とか、無力さとか後悔とか、秒速5センチメンタルの中では桜の美しさにかんどうしました。アニメを通じて、教訓はもちろん声優にも興味をもちました。あの登場人物の声を出した声優たちはわたしを最も素晴らしい世界に導いてくれました。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 教訓

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.