映るの例文や意味・使い方に関するQ&A
「映る」を含む文の意味
Q:
映る とはどういう意味ですか?
A:
映える(ばえる)→きれいにみえる、輝いている。インスタなどのSNSで、品物や風景が、美しくみえる。
Q:
映る とはどういう意味ですか?
A:
reflect
「映る」の使い方・例文
Q:
映る を使った例文を教えて下さい。
A:
わたしきのうテレビに映ったよ。
I was on TV last night.
I was on TV last night.
Q:
映る を使った例文を教えて下さい。
A:
鏡に映る。
スクリーン(screen)に映る。
スクリーン(screen)に映る。
Q:
映る を使った例文を教えて下さい。
A:
水面に空の雲が映っている。
Suimen ni sora no kumo ga utsutte iru.
Suimen ni sora no kumo ga utsutte iru.
Q:
映る を使った例文を教えて下さい。
A:
鏡に映る。
Q:
映る を使った例文を教えて下さい。
A:
テレビに映像が映る
鏡に自分の姿が映る
鏡に自分の姿が映る
「映る」の類語とその違い
Q:
映る と 映える はどう違いますか?
A:
映る(うつる)
反射して鏡や水面に人や風景が投影されて見えている状態を思い浮かべました
鏡に映る顔(鏡に顔が見えている)
水面に映る顔(水を覗き込んて顔が見えている)
映える(はえる)
2つ意味を思い付きました。
①光に照らされて美しい
朝日に映える花
月に映えるあなたの顔が美しい
夕日に映える海辺
②(周りと比べて)かっこいい、きれい、素敵、似合っている
赤いネクタイが映える →赤いネクタイが(スーツに対して)似合っていてかっこいい
映えないスーツ →かっこ悪いスーツ
映る(うつる)
反射して鏡や水面に人や風景が投影されて見えている状態を思い浮かべました
鏡に映る顔(鏡に顔が見えている)
水面に映る顔(水を覗き込んて顔が見えている)
映える(はえる)
2つ意味を思い付きました。
①光に照らされて美しい
朝日に映える花
月に映えるあなたの顔が美しい
夕日に映える海辺
②(周りと比べて)かっこいい、きれい、素敵、似合っている
赤いネクタイが映える →赤いネクタイが(スーツに対して)似合っていてかっこいい
映えないスーツ →かっこ悪いスーツ
Q:
映る と 写る はどう違いますか?
A:
投影することが映す
写すは字などを紙面に書き写すときに使う。
移すは場所を移動するという意味で使う。
移す 写す 映す は漢字検定にもよく出ます。
写すは字などを紙面に書き写すときに使う。
移すは場所を移動するという意味で使う。
移す 写す 映す は漢字検定にもよく出ます。
Q:
映る と 映す はどう違いますか?
A:
I project the movie on the screen.
(私は映画をスクリーンに映す)
The movie is projected on the screen.
(映画がスクリーンに映る)
(私は映画をスクリーンに映す)
The movie is projected on the screen.
(映画がスクリーンに映る)
Q:
映る と 撮る はどう違いますか?
A:
映るは、映像や写真がスクリーンやテレビなどの上に現れるということです。
撮るは、自分や誰かがカメラで何かを撮影するということです。
撮るは、自分や誰かがカメラで何かを撮影するということです。
Q:
映る と 写る はどう違いますか?
A:
映る has meanings like project or reflect. So you can say テレビに映る or 水面に映る. While, 写る means like copy, so you can say 写真に写る or インクが下紙に写る.
「映る」についての他の質問
Q:
Is "project" 映る or 映し出す?
I get that "reflect" is 映る (e.g. mirror) but a projection is also 映る?
I get that "reflect" is 映る (e.g. mirror) but a projection is also 映る?
A:
project: 映す, 映し出す
https://ejje.weblio.jp/content/project
https://ejje.weblio.jp/content/project
Q:
映る/移る/ 写るの発音を音声で教えてください。
A:
どれも同じ発音です!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
映る
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Asami-san is my precious teammate= アサミ-さんわオレの大切な仲間が。 does this sound natural?
- 建築 と 建設 はどう違いますか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?