済ませるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「済ませる」を含む文の意味
Q:
済ませる とはどういう意味ですか?
A:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%B8%88%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%8B/
Q:
済ませる とはどういう意味ですか?
A:
済ませる means to finish a work oneself.
昼食を済ませました。
I have just finished my lunch.
宿題を済ませる。
I'll finish my homework.
昼食を済ませました。
I have just finished my lunch.
宿題を済ませる。
I'll finish my homework.
Q:
済ませる とはどういう意味ですか?
A:
Finish
「済ませる」の使い方・例文
Q:
済ませる を使った例文を教えて下さい。
A:
ほぼそういう意味です。もっと正確に言えば、何かを終わらせるという意味です。
Q:
済ませる を使った例文を教えて下さい。
A:
出かける前に家事を済ませるって言えますか?
Q:
済ませる を使った例文を教えて下さい。
A:
今日の晩御飯は、冷蔵庫の中にあったもので済ませる。
宿題を済ませる
明日の学校に行く準備を済ませる
宿題を済ませる
明日の学校に行く準備を済ませる
Q:
済ませる を使った例文を教えて下さい。
A:
宿題を短時間で済ませる。
買い物に行く前に洗濯を済ませる。
電気代を工夫をして安く済ませる。
買い物に行く前に洗濯を済ませる。
電気代を工夫をして安く済ませる。
Q:
済ませる を使った例文を教えて下さい。
A:
ランチをジャンクフードで済ませた。
用事を済ませてから、仕事に行く予定です。
用事を済ませてから、仕事に行く予定です。
「済ませる」の類語とその違い
Q:
済ませる と 済ます はどう違いますか?
A:
【済ませる】【済ます】
→違いはないと思います。
【済ます】はやや古典的な響きがあり、
現代は【済ませる】を使う場合が多いでしょう。
例文
★仕事を済ませたら、すぐ迎えに行きます。
ここでの【済ませたら】は、ふたつのどちらでもこの形になります。
✳️参考にしていただければ幸いです☘️☘️☘️
【済ませる】【済ます】
→違いはないと思います。
【済ます】はやや古典的な響きがあり、
現代は【済ませる】を使う場合が多いでしょう。
例文
★仕事を済ませたら、すぐ迎えに行きます。
ここでの【済ませたら】は、ふたつのどちらでもこの形になります。
✳️参考にしていただければ幸いです☘️☘️☘️
Q:
済ませる と 済む はどう違いますか?
A:
"済ませる"is to make something completed or finished, and "済む"means to complete or finish it.
"済ませる"is to make something completed or finished, and "済む"means to complete or finish it.
Q:
済ませる と 終える はどう違いますか?
A:
ほとんど同じですが、
済ませるは 短時間・義務的か面倒なことが多いです
入金を済ませる/終える
葬儀を済ませる/終える
学校の課程を終える 済ませるNG
一生を終える 済ませるNG
済ませるは 短時間・義務的か面倒なことが多いです
入金を済ませる/終える
葬儀を済ませる/終える
学校の課程を終える 済ませるNG
一生を終える 済ませるNG
Q:
済ませる
と 終わらせる はどう違いますか?
と 終わらせる はどう違いますか?
A:
済ませる는 의무적인 거나 어느 쪽이냐면 싫은 것, 빨리 끝내고 싶은 것 등을 끝내는 경우에 쓰는 경향이 있고 終わらせる는 자신의 의사로 식사를 끝내게 하는 겁니다.
・食事を済ませる
→ (먹어야 하는) 식사를 다 끝낸다. [의무적 또는 빨리 끝내고 싶다]
・食事を終わらせる
→ (자신의 의사로) 식사를 끝내게 한다
・予防接種を済ませる
→ 의무적인 것 또는 싫은 것을 끝내는 뉘앙스
・予防接種を終わらせる
→ 예방접종을 끝낼 시간이 됐으니 끝내게 하는 뉘앙스
근데 終わらせる는 ‘끝내게 한다’라든가 ‘끝나게 한다’라는 뉘앙스로 해석하는 표현이며 済ませる와 비교한다면 終わらせる가 아니라 終える와 비교하는 게 알맞습니다.
・兵役を済ませる
→병역을 필한다 [의무]
・兵役を終える
→(단순히) 병역을 필한다는 뉘앙스
・食事を済ませる
→ (먹어야 하는) 식사를 다 끝낸다. [의무적 또는 빨리 끝내고 싶다]
・食事を終わらせる
→ (자신의 의사로) 식사를 끝내게 한다
・予防接種を済ませる
→ 의무적인 것 또는 싫은 것을 끝내는 뉘앙스
・予防接種を終わらせる
→ 예방접종을 끝낼 시간이 됐으니 끝내게 하는 뉘앙스
근데 終わらせる는 ‘끝내게 한다’라든가 ‘끝나게 한다’라는 뉘앙스로 해석하는 표현이며 済ませる와 비교한다면 終わらせる가 아니라 終える와 비교하는 게 알맞습니다.
・兵役を済ませる
→병역을 필한다 [의무]
・兵役を終える
→(단순히) 병역을 필한다는 뉘앙스
Q:
済ませる と 済ます はどう違いますか?
A:
ほとんど同じだと思います
例えば
今夜は、夕飯は外で済ませよう
今夜は、夕飯は外で済まそう
の違いはほとんどないと思います。
敢えて言うなら、
済ませよう、の方が、少しだけ自分の意思が強く表現できるかもしれないです。
例えば
今夜は、夕飯は外で済ませよう
今夜は、夕飯は外で済まそう
の違いはほとんどないと思います。
敢えて言うなら、
済ませよう、の方が、少しだけ自分の意思が強く表現できるかもしれないです。
「済ませる」についての他の質問
Q:
「済ませる」日常で、よく使いますか?
A:
使います。
例えば、
洗濯を済ませる
宿題を済ませる
使います。
例えば、
洗濯を済ませる
宿題を済ませる
Q:
Can I use 済ませる in the same way as 済ます in any situation or are there some exceptions?
A:
使えます。
ただし、会話では「済ます」とはあまり言わずに「済ませる」と言い
逆に本などでは「済ませる」とは表記せず「済ます」と表現する事が多いです。
ただし、会話では「済ます」とはあまり言わずに「済ませる」と言い
逆に本などでは「済ませる」とは表記せず「済ます」と表現する事が多いです。
Q:
is 済ませる used with people, as in "I've dealt with him"?
A:
人だけでは使えません。
"I've dealt with him." は、私なら「彼への対応を済ませた」「彼との用事を済ませた」などと言います。
"I've dealt with him." は、私なら「彼への対応を済ませた」「彼との用事を済ませた」などと言います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
済ませる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- When do I use こちら or この/これは for the word "this"?
- 気色が悪い と 気味が悪い はどう違いますか?
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- 「激しい怒りを込めて、ランガが咆哮する」の「怒りを込めて」 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- とぅいに とはどういう意味ですか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?