Questions about example sentences with, and the definition and usage of "稲荷"

  • The meaning of "稲荷" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. If someone's balls bag has a swelling, someone can not walk by stinging pain.

  • Translations of "稲荷"

    1. Translations
    2. 合掌 がっしょう gassyo

    1. Translations
    2. This 大 sometimes means “great”. The pronunciation of 大神 is “oo-kami” . In this case, 大神 is used to express all 5 gods for 稲荷神社, like “The great gods for お稲荷”. But in other cases 大神 seems to be used for just 1 “great” god. I think this difference is very difficult to explain and it needs deep understanding of each shrine or linguistic knowledge....

  • Other questions about "稲荷"

    1. Other types of questions
    2. ‎今から発表したいと思います。 →今から発表します (実際にこれから発表するので、したいと思うは不要です) まず、京都の観光地を紹介します。 今は17の世界遺産(せかいいさん)が選ばれました。 →17の寺社(じしゃ)が世界遺産に選ばれています。 平等院鳳凰堂など。 →平等院鳳凰堂などです。 (発表なので、です、をつけたほうがよいです) みんなさんの →みなさんの そろそろ紅葉を見る時間です。 →そろそろ紅葉を見る時期(じき)です 混雑になります。 →混雑します 春の時に哲学の道(てつがくのみち)で並べている桜も見えます。 →春には、哲学の道には桜並木(さくらなみき)も見られます。 最後、 →最後になりましたが、 発表がんばってください!

    1. Other types of questions
    2. 意味は通じますし、上手な文章です。 もう少し伝わりやすく変えておきます。 ————————————————- 今日は、昼休み時間に、「会社の近くに新しい日本料理の店ができたらしい。一緒に行こう。」と同僚から誘われました。 しかし、その店に着いて看板を見たら、「なんだ、爭鮮か」とみんなががっかりしました。 爭鮮というのは寿司チェーン店で、寿司は一貫3ドル(約40円)と、とても安い寿司店ということで有名です。 安いのですが、美味しいとは言えないと思います。 「来ちゃったものは仕方ないし、時間もないしから入ろう。」と同僚は言いました。 店に入ってすぐ同僚たちはマグロやサーモンなどの寿司をたくさん注文しました。 私は生ものが苦手なので、たまご寿司や稲荷寿司だけにしました。 あっという間に、寿司が来ました。 みんなは、「いただきます。」と、寿司を食べ始めました。 しかし、同僚たちの寿司は変な匂いがしていたので、おそらく食材は新鮮なものではなかったのだと思います。 それでも、同僚たちはこの匂いを気にしないようにパクパクと食べました。 同僚たちの寿司は変な匂いがしたけれど、私が頼んだたまご寿司はいまいちだったけど、稲荷寿司は甘くて意外と美味しかった。 食事が終わった後、会社に戻りました。 —————————————— 「日本料理の店が開いた」という言い方も間違ってはいないと思いますが、お店や建物が完成したら、「〇〇ができた」とよく言います。 「ここに来たからには」という表現は、苦労してここまで来たから〇〇をしないと帰れない、という意味ですが肯定的な場面で使われます。 ・中国に来たからには美味しいものを食べて帰ろう。 など 一応、仕方ないから〇〇する、という場面でも使えますが、 ・徹夜してまで勉強したからには、今日のテストはなんとしてでもいい点を取ろう。 (仕方なく勉強したから、テストを頑張るほかない。) 「〇〇したからには」 という表現は少し難しいので、基本の肯定文で使う用例でまず慣れるといいと思います。

    1. Other types of questions
    2. 中国の海外旅行に出る人が→中国で海外旅行に出る人が そこで、大きくとも言えませんが~イメージ向上のことです。→そこで、私はできるだけ中国人が世界で持たれるイメージを向上させたいです。 海外に行った前に~私自身は→私自身が海外に行く前は 「海外に行ったら、~影響が与えられる」とよく聞かれていますが→「海外に行ったら、自分の一言一行(一挙手一投足)が自分だけの行為ではなく、自分の国のイメージにと影響を与える」とよく言われていますが、(よく聞きますが) どうしてまだ~ことばかりしているのてますか→どうしてまだ大勢の人が海外で自分の国のイメージダウンになるようなことばかりしているのでしょう。 彼らの時代では~受けなかったという→彼らの時代では健全な教育が受けられなかったという 自分の国でもう慣れた~多く存在しています→自分の国で慣れている行為でも、他の国では失礼にあたる場合が多くあります。 例えば面を食う時→例えば麺類を食べる時、 ツルツル食べるのが→ツルツルとすすって食べることは 男の人は~キスする→男の人は女の人の頬にキスをするのは 自分を変えるのは~簡単ではないかと思います→自分自身から変わっていくほうがより良いのではないかと思います 小さなことから変えましょう→小さなことから変えたいと思います 中国の海外での~上がると思います→中国の海外でのイメージは必ずよくなっていると思います。 考慮して→考えて 以上の方が自然だと思います。 スピーチ頑張ってください。

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 稲荷

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.