Questions about example sentences with, and the definition and usage of "羨む"

  • Similar words to "羨む" and their differences

    1. Similar words
    2. 「羨ましい」 形容詞。 自分の気持ち、心の状態、彼に対する感情を表します。 「彼の成功が羨ましい」は、「彼の成功を羨む気持ちを持っている」という意味です。 「羨む」 動詞。 彼の成功を知り、自分もそうなりたいと思うことです。 「彼の成功を羨む」は、「彼の成功を羨ましいと思う」と言えます。

    1. Similar words
    2. 「先週ディズニーランド行ってきたよ」「いいなあ、羨ましい!私もディズニー行きたい!」 I went to the Disneyland last week. I' m so jealous! I want to go to the Disneyland! あいつお前の出世を妬んでんだよ、気にしなくていいよ、 He envies you for your promotion. Don't worry about it. In my opinion, you can say 羨ましいin most cases. But you should be careful to say 妬ましい Because it includes negative feelings in most cases. Generally, people tend to hide a feeling like 妬む. But 羨ましいalways can be open in most cases.

    1. Similar words
    2. "Get jealous" "Jealous" "Envy" "envy" "Jealous" "be prejudiced" 私は嫉妬する男です。 I am a guy who gets jealous. 情事に関する嫉妬の感情 jealousy because of a love affair 人を嫉妬するようにさせる to make a person jealous (特に競争相手に対する)嫉妬深いねたみの感情 a feeling of jealous envy (especially of a rival) 自分に直接関係ないことに嫉妬すること the state of being envious of other people 証拠などがないのに嫉妬すること the act of being envious for no reason 他人の幸福や長所をうらやみ嫉妬する to envy and wish to be in the same situation as someone who is fortunate

  • Other questions about "羨む"

    1. Other types of questions
    2. (私は)君たちが生まれつき日本語を話せることを羨む

    1. Other types of questions
    2. @Benkyou_ni_muchuu: 澄んだ空気が喉に流れ込んでくるような文ですね。 「人間は他人を羨む気持ちがある。」 人間には他人を羨む気持ちがある。 人間は他人を羨む気持ちを持っている。 文法的に間違いというわけではありません。私の個人的な感覚かもしれませんが、「人間は」と「〜がある」の繫がりが少し不自然に感じます。 「でも私は〜」 一行目で「私は人間だ」と言っていますから、二行目が正しければ「私」に羨む気持ちがあるのは当然と言えます。つまり反することを言っていないので「でも」が不自然に聞こえます。 「他人を羨む」より「星々」という別の対象を羨むという意味なら、その説明があった方が伝わりやすいように思います。 「星々の代わりに」 星になって 星々に混ざって 星々と一緒に 「星々」と言うと満天の空全部のようにも聞こえますが、そういうイメージでしょうか。この場合「星々の代わりになる」が実現すると、空を見上げたら「私」以外には星が一つも存在しない空になってしまいます。それで合っていますか? それとも「私」が無数に分散してすべての星になるというイメージでしょうか。 「空にいたい」 一般的に「いる」は生き物に使い、命のないものには「ある」を使うのはご存知でしょう。星は無生物なので通常は「空に星がある」と言います。ただし星の姿をとりつつも意識を持っていると仮定すれば、詩的な表現として「いる」を使うのはありです。 一方「ある(在る)」を生物に使うこともあります。意味は色々ですが、ここで「空にいたい」の代わりに「空に在りたい」と言うと、存在したい場所を強調した表現になります。日常的な言い方ではなく、どちらかといえば 詩的/文学的 な表現だと思います。 私の例文では「在る」を使いました。これは「私」が意識を失って無生物になるという意味ではなく、「空」という場所を強調する意味で選んだ表現です。ただしどちらとも解釈できる書き方なので、その意図が伝わるかどうかは読み手の解釈次第でしょう。 例: 星々と空!空と星々!私は人間。 人間には他人を羨む気持ちがある(ものだ)。 でも私は他人よりむしろ美しい星々を羨み、星になって空に在りたいと 思う/願う。

    1. Other types of questions
    2. 感情が関係する言葉の使い分けは極めて難しいです。 妬ましい・妬ける・妬く・妬む・嫉むは基本的には負の感情です。 岡焼は、交際している男女を見て妬ましく思う感情なので、使える場面が限定されます。 羨望するが一番近いと思います。 https://www.weblio.jp/content/羨望

    1. Other types of questions
    2. 昔、まだスマートフォンを持っていなかった頃は時間があり、本を頻繁に読んだりスポーツをしたりしていた。素晴らしい本を読むと、嬉しくてたまらなかった。 ところが現在の私は、日々の生活の中でよくスマートフォンを使用してしまい、時間の大切さを忘れがちである。いつもダラダラと時間を無駄にしている。意義がないことに多くの時間を費やしているということだ。他の人の素敵そうな人生を羨望する。

    1. Other types of questions
    2. お互いに羨むべからず you can bet on that :)

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 羨む

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.