Questions about example sentences with, and the definition and usage of "西洋"

  • The meaning of "西洋" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. Westerners discuss in details about the strategic plans and don't hesitate to compete with the competitors.

    1. Meanings of words and phrases
    2. 何でも西洋の物が大好きでそれに没入していて、自国のものやことには無関心な人のことです。

    1. Meanings of words and phrases
    2. >でん(と) 説明しにくいです。「堂々とした姿を表すオノマトペ(この場合、擬態語?)」みたいなものだと思います。 あぁ、辞書に載っていました。 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/154100/meaning/m0u/%E3%81%A7%E3%82%93%E3%81%A8/ >軒を連ねる 「建物が隙間なく建てられている」という表現の言葉です。 この場合、「建物が並んでいるところがあり、そこに建てられている」という意味でいいと思います。 https://www.weblio.jp/content/%E8%BB%92%E3%82%92%E9%80%A3%E3%81%AD%E3%82%8B

  • Translations of "西洋"

    1. Translations
    2. 必ずしもそうとは限らないよ。

    1. Translations
    2. 台湾ではバレンタインデーが1年に2回あります。西洋のバレンタインデーと七夕のバレンタインデーです。

  • Other questions about "西洋"

    1. Other types of questions
    2. Check the question to view the answer

    1. Other types of questions
    2. 訂正です!!!ごめんなさい 最後の文、「受け入られ始めた」 を 「受け入れられ始めた」 に修正しました。 -------------------- 以上のことから、近代・現代俳句における、「擬人法」のような、西洋文学の影響を受け、さまざまな修辞法が使われるようになったと言えるであろう。 ⇒ 以上のことから、近代・現代俳句においては、「擬人法」を始めとして、西洋文学の影響を受けた様々な修辞法が使われるようになったと言えるであろう。 (「修辞法」にかかる言葉が多過ぎて記憶の負担になるので、書き換えました) 正岡子規による「写生」の理論や高浜虚子により「花鳥諷詠」の理論の元で、長い間、俳句はただ物事を描写する詩形とされており、主観的ではなく、客観的だと思われていた。 ⇒ 正岡子規の「写生」や、高浜虚子の「花鳥諷詠」が唱える理論を基盤として、俳句は長い間、ただ物事を描写する詩形とされてきた。つまり、主観的ではなく、客観的なものと考えられてきた。 (一つの文が長く、各節の繋がりが分かりにくくなっていたので、書き換えました) しかし、近代・現代には、自由律俳句や無季語俳句のような革新的な俳句の見方も受けいられて始めた。そのゆえ、レトリック的な表現も認められた。 ⇒ しかし、近代・現代においては、自由律俳句や無季語俳句のような革新的な俳句も受け入れられ始めた。それゆえ、レトリック的な表現も認められるようになった。 (「受けいられて始めた」は文法的に正しくありません)

    1. Other types of questions
    2. どちらも正しいですが、欧米人のほうがよく使われます。

    1. Other types of questions
    2. Thank you very much

    1. Other types of questions
    2. 大変よく書けていますよ。 テーマを選んだ理由としては、  日本には、アンティ-クショップやリサイクルショップ、レトロな雰囲気のインテリアショップ、アンティ-クのフリーマーケットなど数が多いこと。 「古い物にしかない雰囲気がかっこいい」、「戦後の日本は、古い物が随分と無くなり新しい物ばかりなので、西洋のアンティーク品が好き」、「歴史を感じられる」、「人とかぶらない」という意見が多いこと。 日本人は、コレクションとしても、日用品としても使わないのに、インテリアのためだけに購入することや、すでに誰かが使っていた物を実際に使うことが嫌ではないこと。        料理が美味しいからではなく、レトロな雰囲気と古い西洋の食器で料理を楽しめるからという理由でお店を紹介する人がいること。 『トリコ』という輸入雑貨セレクトショップの経営者によって、ソ連時代の物や昔と比べてロシア人には段々と忘れられ、使われなくなった物が日本ではよく売れているということ。また、ロシアでは年配の人しか買わないような物でも日本人の若い女性には人気だということ。 ロシア物のデザインに対して『昔の日本っぽいデザインで懐かしい』と言うお客さんからの意見があること。 アメリカやロシアのミリタリーはおしゃれでかっこいいという意見や、買った物に使っていた人の名前が書いてあることに対して、「使われた感が実感でき、何時そして誰が使ったのかを考えるのが1つの楽しみだ」という意見があること。 一緒にボランティアしている人やスタッフは購入者でもあること。 基本的に、骨董店の購入者はコレクターのような特定の人のため、「骨董品店の数は少ないはずだ」というイメージがあるが、実際には、日用品や服を買う人が周りに多く、日本人がアンティ-ク品に関心を抱いていると私は感じた。そのため、前述の内容からも、古い物に対してロシア人と日本人の認識は異なることが分かり、私は、その特徴についてより深く研究を行うことを計画している。

    1. Other types of questions
    2. 문제 없습니다!👍

    1. Other types of questions
    2. 西洋の音楽→「洋楽」といいます。

    1. Other types of questions
    2. ちょっと長いですが、修正して頂けませんか。😅お願いしまーす 訳文:伝統文化の現代危機(←堅い文章なのでピンチより危機の方がしっくりきます)  最近、クリスマスをボイコットし、中国の節句を守ろうと呼びかけている何名かの大学生がいた。この行為は再び東西文化の問題を目立たせている。では、現代西洋文化に対し、我々中華伝統文化は果たしてどう応対すればいいのか。全く閉鎖して拒むのか、それともそのまま受け入れるのか。  実際は、いずれも極端な偏った見方である。ボイコットするのは、保守的で古臭いやり方である。また、もしもそのまま受け入れるとしたら、伝統文化の伝承には不利でもあり、元から離れていく表現でもある。このように、「中庸の道」という姿勢を取るべきである。 まず、我々自身は優れた伝統文化の優位性を否定することはできない。我々の伝統文化に自信を持つべきである。自信を持ってこそ、異文化との交流が出来るのである。 四つの古い国の一つとして我が国は五千年余りの歴史を持つ。歴史の流れの内、老子、孔子、孟子といったような多くの思想が次第に融合し、影響し合うことにより、最後は中国人の言行と心理を指導する優秀な伝統文化になってきたのである。この文化の影響のもとに次から次へと偉人が出てきた。(これらから見て、中華文化には自身の利点と存在の必要があればこそ、我々は決して放っておかねばならない。)←少し意味がわかりづらく、上手く直せません💦  もっとも二十一世紀となった今、飛躍的に発展している現代世界はグローバリゼーションがどんどん深くなり、西洋文化も密かに我が伝統文化に侵入している。外国から伝わってきた節句を楽しんで我が民族の節句を見捨てる若者は少なくはない。西洋文化からの挑戦に直面している我々は、絶対に清朝のように自分を閉鎖することはできない。清朝を例として飛躍的に発展している世界とのやりとりをしないと時代遅れになってしまう。我々は文化を守ると銘打って保守で排斥するべきではない。好意とは言うものの、却って文化の発展に不利な影響をもたらす恐れがある。従って理性的に文化交流を取り扱わねばならない。簡単に言うと即ち、よい、積極的なものは受け入れ、悪い、消極的なものは投げ捨てる。グローバリゼーションの成り行きが日増しに強まる現在は、チャンスでもあり、チャレンジでもある。  皆が協力し合うことにより、中華文化と西洋文化とが和やかに共存共栄し、我が民族も必ずより繁栄していくと私は深く信じている。 ほとんどの文章がとてもわかりやすく書けていました!私は少しだけ直しました😊 Good job!!  

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 西洋

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.