Questions about example sentences with, and the definition and usage of "観察"

  • The meaning of "観察" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. Someone became an observer of human's life. Someone witnessed men/women are surviving or dying. 英語が不自然だったらごめんね。Maybe, my English is very strange, sorry.

    1. Meanings of words and phrases
    2. We are so selfish and our minds are so full of our own worries and self interests that we have no time for watching and understanding *other people. * Actually it’s not specified what to watch and understand. Change this part depending on the context.

    1. Meanings of words and phrases
    2. みなければならない、have to try reflect on myself. しなければならない、must reflect on myself. する、do してみる、try I hope you understand the difference through these above mentioned sentences comparison. How about my explanation?

  • Example sentences using "観察"

    1. Example sentences
    2. 私はアリの観察をしています。 私はお花の観察日記を書いています。

    1. Example sentences
    2. 私の友達は人間観察が趣味らしい。 夏休みの宿題で、朝顔の観察日記を書かなければならない。 今夜、双子座流星群を観察しに行く予定です。

    1. Example sentences
    2. 例文が思いつきません。 "観察者"を日常で使うことはありません。

  • Similar words to "観察" and their differences

    1. Similar words
    2. 観察 means 'to observe something throughly, and record its changes or events. It's usually used for people, animals or plants. 観測 means 'to observe mainly something in the sky, weather or natural phenomenon such as earthquakes or typhoons, measure the object and predict what is going to happen.

    1. Similar words
    2. Kanji "察" has a meaning "to reveal", "to know", or "to recognise". So 観察 is to 'observe' in attempt to find out something you aren't yet aware of. For example; 昆虫観察 => insect observation 人間観察 => people watching 保護観察所 => probation office Kanji "測" on the other hand means "to measure". So 観測 is not to blindly observe something, but to observe and take measurements to be used for an analysis of some sort. For example; 気象観測 => weather observation 天体観測 => astronomical observation 観測所 => observatory 観測装置 => observation instruments

    1. Similar words
    2. 観測: 自然現象を精密に観察・測定し、その変化や推移を調べること。「天体を観測する」「気象観測」2 物事を注意深く見て、変化や成り行きを予測すること。「世界の情勢を観測する」「希望的観測」 観察: 物事の状態や変化を客観的に注意深く見ること。「動物の生態を観察する」「観察力」 視察: 現地・現場に行き、その実際のようすを見極めること。「災害の状況を視察する」

  • Translations of "観察"

    1. Translations
    2. 昨日、私は日本の幼稚園を訪問(視察)しました。なぜ日本の子どもたちは、とても穏やかで従順なのでしょう? 私はこちらの幼稚園でインターンシップを受けていますが、子どもたちを世話するのに、疲れ果てています。彼らはとても活発で、喋りすぎです。

    1. Translations
    2. これはもっと詳細(に)観察するために使われます。 助詞だけです。 後は、大丈夫だと思います!

  • Other questions about "観察"

    1. Other types of questions
    2. 「和をもって尊きする」が間違っています。全体的に修正致しました。下記の通りです。 「古来、豊かな自然資源があるところで、農耕文化が盛んな日本は、人々との社会関係を維持するために、周りの人との助け合いの精神を持ち、仲をよくにしなければならなかった。また、*「和を以て貴しとなす」という「和の意識」が生じうる。これは何事をやるにも、みんなが仲良くやり、いさかいを起こさないのが良いということを意味する。 長い年月に渡って、日本人は常に相手の反応や態度を観察しながら生活することを余儀なくされてきた。これも日本人の「本音」と「建前」を理解する上の根拠となる。」 日本人の意識に関する卒論で、聖徳太子の「和を以て貴しとなす」はよく使われます。下記はご参考まで。 「和を以て貴しとなす」 【読み】わをもってとうとしとなす 【意味】和を以て貴しとなすとは、何事をやるにも、みんなが仲良くやり、いさかいを起こさないのが良いということ。 聖徳太子が発布した十七条の憲法について そこには、「和を以て貴しと為す」という言葉があります。 これは、論語に由来しています。 有子曰わく、礼の和を用(もっ)て貴(たっと)しと為すは、先王の道も斯(これ)を美と為す。小大(しょうだい)之に由れば、行われざる所あり。和を知りて和すれども礼を以て之を節せざれば、亦(また)行うべからざるなり。(学而第一・仮名論語7頁) 有先生が言われました。 「礼において和を貴いとするのは、私一人の考えではない。昔の聖王の道もそれを美しいことと考えた。だからといって、和だけですべての人間関係を行おうとすると、うまく行かないことがある。和の貴いことを知って、和しても礼(敬謝謙譲等の心)を以て調節しないと、うまく行かないのである。」 和する事には礼が必要。➡「親しき仲にも礼儀あり」 内向きには、横柄になっているようではダメだってことです。

    1. Other types of questions
    2. 原文を大きく変えないように、少し訂正させて頂きました。 経済学科の学生として、国際感覚を身につけることが重要だと思います。世界的な視野をもっているからこそマーケットを見抜くことが可能だと思います。   学校で交換留学計画というものを始めて知った時、これはいい機会だと思いました。この機会を上手に利用して、世界と深く繋がり、国際感覚を磨きたいです。   また、日本には以前からとても興味を持っていました。日本語の使い方の背後にある意味の深さ、日本文化の優雅さなど、常に私を魅了します。   日本の大学で生活体験が出来て大学の生徒との交流ができれば、視野をもっと広げることができるでしょうか?

    1. Other types of questions
    2. 私は、職場では「経験」よりも「姿勢」のほうが重要だと思っています。そのため、まず、自分の仕事に対する「姿勢」について、お話したいと思います。 私は周囲の細かいことを観察することや、人とのコミュニケーション、また、天馬が空を行くような、自由な発想をすることが好きです。 それ以外では、私は頭で計画を立て、実行する、そのプロセスが好きです。それは、私が今までサービス業界に従事してきたことが一つの要因です。 仕事で得たことは、収入以外では、最も重要なのはその経験を通じて、正しい考え方、効率的に進める方法や円滑に進める方法だと思います。 それらも私自身の強みです。 ・「持っているのは専門スキルと経験のみならず」 私は飲食業界の多くの起業家、シェフの方と一緒に働いたことがあります。 私はよく彼らの人生に対する姿勢や、意思決定の拠り所となるデシジョンロジックを観察しました。 業界で成功を収めた先輩たちは自分の仕事哲学を持っていました。それゆえ、先輩たちは職場では普通の職人から、よりレベルが高くなることができました。 今、私自身に対する期待は能力が求められるだけでなく、より高いレベルの視野と優れた判断力と決定力を求められています。 そのうえで、会社のストラテジーを執行し、会社の問題を解決できる人材になることを求められています。 最近十年以来の仕事経験について、下記の通り四つの部分を分けて説明したいと思います。 「チームワーク」 私は、短期間のうちに、仕事についてのマナーと高度なIQを身に付けました。 これは飲食業界以前に働いた航空会社で、訓練を受けてできた能力です。客室乗務員の仕事では、世界中のメンバーと協力することがよくあります。 互いに理解し合い、合意するためにどのように協力するかを考え、安全で適切なフライトをすることは非常に重要です。 飲食業界に踏み込んだ後、私はこのコンセプトをレストランのサービスプロセスに取り入れました。 さらに昨年度は遠見雑誌にサービス評価の1位に認められました。パートナーの皆様の協力と献身的な努力に非常に感謝しています。 「コミュニケーション」 ブランド運営には様々な経験が必要です、過去数年間のブランド管理において、私は深い理解があります。 ブランドの管理は人的資源管理、ビジネス、財務、行政からマーケティングまで、各部門の協力とコミュニケーションによって成り立っています。、 それらを厳密に管理し、効果的にブランドを高めていくことが必要です。 謙虚さと原則を守ることは大切なことである、それは先輩から教えていただきました、それも私が、長年守ってきた原則です。 小さなレストランで、ブランドがゼロでも、その中から高めていく要素を見つけ、みんなと一緒に設定した時間内に高めていくことが好きです。 ブランド向上の為のオペレーションを徐々に軌道に乗せることで、非常に達成感を得ることができました。 「カスタマー・リレーションシップ」 何年にもわたってサービス業界で働いてきた後、経験することが多くなればなるほど、私は人々へのサービスにもっと熱心になっていきました。 客室乗務員から飲食業界に至るまで、私にとっては「クレーマー」という顧客はありませんでした。 確かにここ数年の間に、コミュニケーションがうまく進めなかった事もありましたが、 私は「彼らを本当に助けたい!」という気持ちを抱いて懸命に助けました。 その気持ちを理解していただき、彼らの態度も変わってくれました。むしろ、素晴らしい顧客になってもらいました。 例え私が不合理な要求に遭遇したとしても、私は会社の利益に害を与えないという立場に立つことができ、顧客にできるだけ誠意と重視を感じさせることができます。 「経営管理」 私は経営と管理は持ちつ持たれつであることを知っています。 サービスを切り離せないこの時代において、約8年間、オペレーション マネージャーとして、 私はフォームとテキストを使って運営に関するルールを制定すること、品質の維持、さらにはサービス理念を伝える方法を学びました。 抽象的なサービス精神を具体化するだけでなく、それを毎日全てのサービススタッフに効率的に実行させることも重要だと思います。 すなわち、様々なSOP(標準業務手順書)を制定することが必要です。 これらのSOPを利用することで、運営に関わることやサービスクオリティの基準値を確保しておりました。 しかし、私にとっては、それでは普通の合格点を得られるだけです。 A +を達成するためには現場でのマナーや規則の認識の程度、チームメンバーの気配りと気遣いに気を配っているか、それ以外では監督者自身の経験と認識も、とても重要だと思います。 お忙しいところ、ご覧いただきまして、誠にありがとうございます。 ~~~~~~~~~~~~~~ 所々、日本語として不自然な点と、履歴書として不自然な点を添削させていただきました。ご参考に頂けたら幸いです。 専門用語もネットでわかる範囲で調べましたが、間違っているかもしれないのでご確認をお願い致します。 (遠見雑誌)というのが分かりませんでした。

    1. Other types of questions
    2. 就活、奮闘しているの外国人留学生です。日本語の表現について、お願い致します。 →就活に奮闘している外国人留学生です。日本語の表現について、お願い致します。(2箇所修正) 中国には、昔から「人を存るものは眸子より良きはなし」という言葉があり、相手の人物を判断する一番よい方法は、相手の目を観察することだという意味です。 →中国には、「人を存る(みる)ものは眸子(ぼうし)より良きはなし」という言葉があります。これは、相手の人物を判断する一番よい方法は、相手の目を見る事だという意味です。 目は小さい器官ですが、五感のうちで最も重要なだと思います。 →眼は大変小さな器官ですが、人間の五感のうちで最も重要な「視覚」を司るものです。 私は中学時代から目が悪くなり、スポーツをする時、眼鏡を破れた経験がよくありました。 →私は中学の頃から目が悪くなり、眼鏡をかけるようになりましたが、スポーツの時にはよく壊れました。 現在では、スマートフォンやパソコンの長時間使用により、眼疲労や乾くを感じたこと多いです。 →今はスマートフォンやパソコンを長時間使うため、眼精疲労や目の乾きをよく感じます。 これを対応して、点眼薬を使う人も増えています。 →こういう症状を緩和するために点眼薬を使う人が増えています。 貴社の点眼薬がトップシェアということ私は身をもって経験しました。 →御社の点眼薬が市場のトップを占めるということを、私は実感しています。 中国国内の友人たちから、「帰国する時必ず点眼薬を何個持って帰ってください」という頼みがよくありました。 →私が帰国する際に中国の知人たちは、「必ず御社の点眼剤をたくさん持ち帰ってほしい。」といつも頼んできます。 貴社は眼科領域のトップであり、特に患者さん目線に立った医薬品を作っているというところに一番の魅力的と感じました。 →眼科医療企業のトップである御社は、特に患者の目線に立った医薬品を作っているというところに一番の魅力を感じます。 貴社は日本国内だけではなく、世界中の患者にも関心を持って、様々なニーズに応えるために努力しています。 →御社は日本国内だけでなく世界中にも目を向け、様々なニーズに応えるために日々研究を重ねていらっしゃいます。 私はこの理念に共感し、将来眼科薬を通して世界中の患者さんにより良いの生活を送りたいと考えています。 →私はこのような御社の理念に共感し、将来は眼科薬を通じて世界じゅうの眼病に苦しむ人々のためになりたいと考えます。

    1. Other types of questions
    2. しかし、光は、ただ冷静的に観察される対象物というだけではなく、私たちの内面的な感情を引き出せるものとも言えるだろう。

    1. Other types of questions
    2. 〜したことがある?はこの場合不自然だと読み取れます。 相手の企業にそのサンプルの解析経験があるのか(解析できるのか?)を聞くような形になります。 もうサンプルを送付したり、採取解析の依頼をしていて結果を待っているのなら、 「どこまで進んでいますか?」や 「どれくらいで終わりますか?」 など、相手が既に着手している事にして、残りどれくらい時間がかかるか?を聞くと話が迅速に進むと思います

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to 観察

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.