Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Argument"
The meaning of "Argument" in various phrases and sentences
Q:
What does they had an argument and he STORMED OFF mean?
A:
To walk away mad
Q:
What does I add the argument mean?
A:
「このポイントを入れます。」
例えば、ディスカッションをしている時、何かのポイントがあれば、"I add the argument that this is not a safe method." みたいなことが言えます。
「このポイントを(ディスカッションに)加えます」みたいな意味です。
例えば、ディスカッションをしている時、何かのポイントがあれば、"I add the argument that this is not a safe method." みたいなことが言えます。
「このポイントを(ディスカッションに)加えます」みたいな意味です。
Q:
What does You will never get the *f*** you money* by winning arguments. mean?
A:
"F-you-money" means a huge amount of money... Enough to tell anyone (your boss or business partners in particular) "f-you" and not care about the consequences.
Q:
What does to present legal arguments mean?
A:
Ah, sorry, my mistake! It means to present the arguments that you will use in court, or maybe you are in court presenting in front of a judge or jury
Q:
What does Obama’s best argument, however, is not the fine print but the fact that the deal is better than any other realistic course of action. mean?
A:
"然而,奥巴马的最佳立论不是保留条款,而是事实上该合约比其他任何现实的行动方针更好。"
Example sentences using "Argument"
Q:
Please show me example sentences with for arguments sake .
A:
Just to consider an alternative to something being discussed. I know you want to go to Stanford, but just for the sake of argument, let's talk about what some of the other schools you got into have to offer.
Q:
Please show me example sentences with there are both arguments for and against 〜.
A:
There are both arguments for and against abortion.
There are both arguments for and against immigration.
There are both arguments for and against whether America should side with Canada in their quarrel with Saudi Arabia.
There are both arguments for and against immigration.
There are both arguments for and against whether America should side with Canada in their quarrel with Saudi Arabia.
Q:
Please show me example sentences with argument .
A:
I don't think many people use argument in daily speech (at least not at my school) but here you go:
-Geef een argument bij je mening
-Hij had heel overtuigende argumenten
You could also make a verb out of it: beargumenteren
-Beargumenteer je antwoord bij deze vraag
-Geef een argument bij je mening
-Hij had heel overtuigende argumenten
You could also make a verb out of it: beargumenteren
-Beargumenteer je antwoord bij deze vraag
Synonyms of "Argument" and their differences
Q:
What is the difference between argument and quarrel and dispute ?
A:
Quarrel is a less intense argument. You and I might disagree and be unable to convince the other, but we don't start shouting at each other. A dispute is an ongoing disagreement or issue. A lawsuit would called a dispute. They are used somewhat interchangeably with the exception of quarrel. I don't hear it very often. It might be more common in other places.
Q:
What is the difference between have an argument and have a fight ?
A:
Argument is similar to fight but using sentences without harming each other.
Q:
What is the difference between argument and discussion ?
A:
Both are fine, but have different meanings. A discussion usually is calm, and both people are sharing ideas. An argument is often angry, and the people don't try to understand each other.
Q:
What is the difference between 1. I think that his argument is to mean that there should be no one to blame. and 2. I think that his argument would mean that there should be no one to blame. ?
A:
@Pioushope It could be understood, but you wouldn’t hear anyone say that or even write that. You could also simply write: ‘’I think that his argument means/meant that no one is to blame.’’.
Q:
What is the difference between argument and dispute ?
A:
From what I know, 'argument' is a more common term, whilst 'dispute' is a more formal term.
They are *synonyms*, which means that they have the same definition.
•Argument - an exchange of diverging or opposite views, typically a heated or angry one.
"I've had an argument with my father"
•Dispute - a disagreement or argument.
"a territorial dispute between the two countries"
As seen above, they mean the same, but 'dispute' is usually used when describing more formal issues.
They are *synonyms*, which means that they have the same definition.
•Argument - an exchange of diverging or opposite views, typically a heated or angry one.
"I've had an argument with my father"
•Dispute - a disagreement or argument.
"a territorial dispute between the two countries"
As seen above, they mean the same, but 'dispute' is usually used when describing more formal issues.
Translations of "Argument"
Q:
How do you say this in English (US)? However, my argument of it is that If you go to museum you can see and feel the real object therefore you will hardly forget about it and it may drives your interest more. (Please correct it)
A:
It is hard to correct without some context, but I will try!
"However, my argument FOR it is that If you go to A museum you WILL BE ABLE TO see and feel the real object, AND you will PROBABLY NEVER forget about it. It may EVEN drive your interest EVEN more."
Feel free to ask about any of the corrections I made. Also because you asked how to say it in English I attached audio of me saying it too, tho I'm not sure if you actually wanted that ^^; XD
"However, my argument FOR it is that If you go to A museum you WILL BE ABLE TO see and feel the real object, AND you will PROBABLY NEVER forget about it. It may EVEN drive your interest EVEN more."
Feel free to ask about any of the corrections I made. Also because you asked how to say it in English I attached audio of me saying it too, tho I'm not sure if you actually wanted that ^^; XD
Q:
How do you say this in English (US)? argument
A:
Hope this helps :)
Q:
How do you say this in English (US)? 「◯◯と△△という2つの観点から説明したいと思います」(used on argument )
A:
I would like to explain from the two viewpoints ◯◯ and △ △
Q:
How do you say this in English (US)? "¿Amigos?"
(after an argument with your friend, when you excused him) in Spanish we say "¿Amigos?" and the other person says "¡Amigos!" and all is OK again.
I don't know how to say it in English, perhaps you say the same, but using another words
(after an argument with your friend, when you excused him) in Spanish we say "¿Amigos?" and the other person says "¡Amigos!" and all is OK again.
I don't know how to say it in English, perhaps you say the same, but using another words
A:
friends?
friends!
friends!
Q:
How do you say this in English (US)? いつまでたっても平行線をたどる which is like an endless argument in which both sides of the parties constantly try to stand for themselves and don't come to an agreement
A:
A slightly formal way to say that would be:
They both argued for their entrenched positions.
They each argued for their entrenched opinions.
They argued their positions, neither side would compromise.
Both parties argued unwillinng to see the other sides argument.
Something that may be a little closer to the Japanese sentence may be:
Neither side would meet in the middle.
My Japanese is poor sorry if wrong.
#日本 #日本語 💜🎌📚🎓💯✅頑張って!☺
They both argued for their entrenched positions.
They each argued for their entrenched opinions.
They argued their positions, neither side would compromise.
Both parties argued unwillinng to see the other sides argument.
Something that may be a little closer to the Japanese sentence may be:
Neither side would meet in the middle.
My Japanese is poor sorry if wrong.
#日本 #日本語 💜🎌📚🎓💯✅頑張って!☺
Other questions about "Argument"
Q:
I agree with your argument that dolls allow people to escape from reality, in the same way which modern people tend not to accept becoming adult along with the social responsibilities, running off to cuteness by either obtaining cute things or becoming the cute object itself.
I think this argument is very similar to the last week topic, cuteness, with a clear change of the target people becoming from young women to (likely to be) middle aged men, especially those who have a sense of social troubles; hikikomori and/or salarymen. Does this sound natural?
I think this argument is very similar to the last week topic, cuteness, with a clear change of the target people becoming from young women to (likely to be) middle aged men, especially those who have a sense of social troubles; hikikomori and/or salarymen. Does this sound natural?
A:
I agree with your argument that dolls allow people to escape from reality, in the same way which modern people tend not to accept becoming adult along with the social responsibilities, running off to cuteness by either obtaining cute things or becoming the cute object itself.
I think this argument is very similar to last week's topic, cuteness, with a clear change of the subjects from young women to, most likely, middle aged men, especially those who have some social troubles; hikikomori and/or salarymen.
I think this argument is very similar to last week's topic, cuteness, with a clear change of the subjects from young women to, most likely, middle aged men, especially those who have some social troubles; hikikomori and/or salarymen.
Q:
"What I present here is a particular partisan argument in the full knowledge that someone else working in the same field(s) would present the argument differently, if not present a different argument altogether."
I don't know what the part 'if not~altogether'. What do the part and the whole sentence mean?
I don't know what the part 'if not~altogether'. What do the part and the whole sentence mean?
A:
It is giving a completely different scenario. So if the first part is not true completely, then the second part might be true.
So the meaning is, They believe a person will give a slightly different argument, and if not slightly, then a completely different argument. There is no possibility for a similar or the same argument
So the meaning is, They believe a person will give a slightly different argument, and if not slightly, then a completely different argument. There is no possibility for a similar or the same argument
Q:
He sets out some powerful arguments which will shape our thunking for years to come.
>>> in this sentence, I don't get it 'which shape our~~~~' I mean what'll be coming for years? what does it mean?
>>> in this sentence, I don't get it 'which shape our~~~~' I mean what'll be coming for years? what does it mean?
A:
Shape our thinking means it will create a image in our minds or brains. Practically it is saying that the person gives such good arguments that it changes people's mind or thinking
Q:
This argument was, I suppose, all part of their getting more aggressive with each other as they lived together longer. Does this sound natural?
A:
This argument was, I suppose, also a part of them getting more aggressive to each other as they were living together longer.
^if the argument is the cause for them to be more aggressive to each other
please correct if wrong
^if the argument is the cause for them to be more aggressive to each other
please correct if wrong
Q:
Suppose you have had an argument with you boyfriend, and you are not talking for days. He calls you repeatedly and asks you to forgive him and give him another chance.
What do you call his action in English? I have found "to make an overture" but I don't know if I can use it or not!
What do you call his action in English? I have found "to make an overture" but I don't know if I can use it or not!
A:
"groveling" "begging me to take him back" "trying to make up" (make up is another word for reconciliation)
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
argument
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- What does " I like it the most" mean? What of 8 word classes is "the most"?
- What does Cut it out mean?
- Could I ask what’s the difference between A and B? Which of them is suitable for the skill? Heal...
- How do you say this in English (US)? How do you see ~ ? Can I use this sentence as the meaning a...
- "I always stall telling him the truth" is it correct? what does it mean?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- Does this sentence make sense? “The police officier saw a car careening on the road while he was...
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What is the difference between curly-haired and permed ?
- What is the difference between situation and circumstance and context ?
Recommended Questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- What does gyatt mean?
- What does que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » mean?
- What is the difference between May I turn on the air conditioner? and Could I turn on the air con...