Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Saitama"

Translations of "Saitama"

Q: How do you say this in English (US)? He is originally from Saitama. Saitama is famous for nothing famous, so he always says “he is from Tokyo”. Are these sentences natural?
A: He is from Saitama. Saitama isn't a famous city, so he always says he is from Tokyo.

Other questions about "Saitama"

Q: Saitama prefecture is next Tokyo. does this sound natural?
A: Saitama prefecture is next to Tokyo :)
Q: I live in Saitama. Saitama is a little countryside. I think Saitama aren’t famous foods and famous places. But, I think Saitama is very useful place. Because,Saitama is next to Tokyo,so I can go there when I want to go. The vest place is Saitama! does this sound natural?
A: You can also rewrite this into:

I live in a little countryside called Saitama. It isn't a famous place nor does it have famous food but I think it's still a very useful place. Since it's next to Tokyo, I can go there whenever I want to. Saitama is the best place!
Q: I came to Saitama to see a dance competition where my friend participates. does this sound natural?
A: I came to Saitama to see a dance festival which my friend participated in

Meaning:
[I came to saitama to see a dance festival
My friend participated in dance festival]


I came to saitama to see a dance festival where my friend performed

Meaning
[I came to saitama to see dance festival
My friend was performing dance in saitama]
Q: I live in Saitama, the north next to Tokyo. I have lived in Saitama since I was born. does this sound natural?
A: "...the city to the north of Tokyo."
Every thing else is good.
Q: ❤️埼玉!!!!! Saitama!
2日間本当にありがとう!!!! Thank you so much for the two days.
めちゃくちゃ楽しい時間を過ごせた😁🤘
Had so much fun with you guys.
またみんなに会える日を楽しみにしてる!!
Can't wait to see you all again here! does this sound natural?
A: You wouldn't normally thank someone just for the days. It might be better to combine the first two sentences. E.g. "Thank you so much for making these two days so much fun." The last sentence needs a subject. E.g. "I can't wait to see you guys here again." or perhaps "We can't wait to see you guys here again." or perhaps "We can't wait to see all you guys here again." or "We can't wait to see all of you here again."

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Saitama

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions