Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Comics"

The meaning of "Comics" in various phrases and sentences

Q: What does Comics mean?
A: Comics are a type of book- it’s like a novel but with more pictures and bubble or boxed word dialogue
Q: What does Comics is a mono-sensory medium. It relies on only one of the senses to convey a world of experience.

What do the phrases "only one of......." and "a world of" here mean? mean?
A: 1。它依赖着(其中一个)

2。'A world of ...'
Usually a phrase used to indicate a lot of something.
A world of difference between us
我们之间有特别多的差别
To convey a world of experience
来传达好多的经验

Synonyms of "Comics" and their differences

Q: What is the difference between Comics and Manga ?
A: Manga is Japanese comics, specifically.
Q: What is the difference between "Comics" and "Anime" ?
A: "comics" in general, any type of comic

"anime" usually refers to Japanese cartoon

Translations of "Comics"

Q: How do you say this in English (US)? Comics(Cartoons) are no longer just an amusement.
Is this sentence natural?
A: Yeah, sounds fine.

I hear amusement a lot, but don't really see it much in writing.
Q: How do you say this in English (UK)? Comics は Books のジャンルに入りますか?
A: Are comics a genre of books?
Are comics categorized as books?

Other questions about "Comics"

Q: 「漫画は、英語に興味がない自分にも本を読むきっかけを与えてくれる」Comics give me a chance to read books though I'm interested in reading books.
Does this sound natural?
A: × 「漫画は、英語に興味がない自分にも本を読むきっかけを与えてくれる」Comics give me a chance to read books though I'm interested in reading books.
✓ 「漫画は、英語に興味がない自分にも本を読むきっかけを与えてくれる」Comics give me a chance to read books (in English) even though I'm not interested in English.

Q: Which is correct?:
Comics are enough to read only at home for their own amusement, so they should not be in libraries.
Comics are enough to read just at home for their own amusement, so they should not...
Comics are enough to read for their own amusement just at home, so they should not....
Comics are enough to read only at home for their own amusement, so they should not....
A: One would say: It is enough that comics are read at home for their own amusement and so they should not be in libraries. Honestly, all the sentences you wrote are perfectly correct and sound native, but the style is bad.
Q: Comics was SOLD on 12 May 2018
Comics was SELL on 12 May 2018
Which is correct one? Does this sound natural?
A: Neither of your options are grammatically correct. It should be, "(The) Comics WERE sold on the 12th May 2018.".
Q: Comics inspired me to draw. So, I like to do it sometimes Does this sound natural?
A: It's not clear what it refers to.
If you mean you like to draw sometimes then you can just say
I like to draw sometimes.

Also, so is a coordinating conjunctions, which means that it CONNECTS two clauses. We use a comma before coordinating conjunctions to connect them. A period is generally incorrect.

Comics inspired me to draw, so I like to draw sometimes.

You could write it as you have, but I think it makes more sense to connect the clauses.

One last thing: it's redundant, repetitive. when you already say you're inspired to draw, it doesn't make sense to repeat yourself without different information.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

comics

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions