Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Dice"

The meaning of "Dice" in various phrases and sentences

Q: What does loaded dice mean?
A: dice that has weights inside of it to make it lay on a specific side that has the number that you want.
Q: What does loaded dice mean?
A: It sort of means cheating
Q: What does No dice mean?
A: It's not going to happen / It didn't happen / I couldn't do it

Were you able to find a hotel for the night?
No. No dice.
Q: What does i don't understand. Qué dice este mensaje en Español por favor. O como lo interpretan para entenderlo yo. gracias. mean?
A: Bienvenido
Me alegro de contactarme contigo. Perdón si no uso la manera más adecuada, pero quisiera contactarme contigo, enserio me encanta verte.
-Quizás al final quiso poner "me encantaría verte"-
Q: What does Why'd you let him near those dice? mean?
A: I think "those dice" is figurative because dice are pure chance. As in there was a chance he could have reverted back to his bad habit

Example sentences using "Dice"

Q: Please show me example sentences with

No dice.
A: A: Did you get bread from the shop that I asked for?
B: No dice. They were out of bread.

Q: Please show me example sentences with cómo se dice puedo usar el horno.
A: I can use the oven. ¿Puedo usar el horno? sería "May I use the oven?"
Q: Please show me example sentences with dice.
A: Dice can be used 2 ways.
1) a noun, it is a cube with dots from 1-6 on each side
2) a verb, when you cut food to eat, usually vegetables

Please roll the dice because it is your turn.

I will dice up the celery.

It is not a term used every day though.

Synonyms of "Dice" and their differences

Q: What is the difference between dice it and cut it in/into dice and cut it into cubes ?
A: "Dice it" means "cut it into cubes", so you'd say "dice it" since it's the shorter version.
Q: What is the difference between To roll a dice and To roll the dice ?
A: The dice is said more commonly. Maybe because if you’re rolling dice you often roll more than one. Roll a dice only works if you’re rolling a single die
Q: What is the difference between dice, chop and slice ?
A: Dice means to cut up into small pieces. Chop means to make big cuts. Slice is to take a sharp object and slide it across something. All three words are very similar.
Q: What is the difference between Toss the dice and Throw the dice ?
A: There's no difference
Q: What is the difference between dice and die ?
A: Die is 1.
Dice is 2 or more.

Translations of "Dice"

Q: How do you say this in English (US)? ¿cómo se dice (ya no queda nada bueno de mí) en inglés?
A: Nothing good about me remains
Q: How do you say this in English (US)? cómo se dice ¿Me podrías ayudar a darle like a esta publicación?
A: Could you help me out by “liking” this ____ ? < aqui en ingles ‘publication’ sonaría un poco raro ... quieres decir “artículo” o “vínculo”, ... o “post,” tal vez?
Q: How do you say this in English (US)? ¿Cómo se dice esto en inglés? “Caminar de espaldas”
A: 'walk backwards'
lo creo
si es lo mismo como caminar hacias atras.

then yeah it's to walk backwards or walking backwards
Q: How do you say this in English (US)? cómo se dice dos niñas en camino, oh dos niñas por nacer
A: two girls on the way to be born. gemelos, wow quienes son los padres de suerte?
Q: How do you say this in English (US)? Cómo se dice Hippopotamus
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Dice"

Q: ¿Como se dice secador/escurridor de piso en inglés? No me refiero al "mop"
A: I call that a floor squeegee.
Q: ¿ cómo se dice amo cocinar?
I love cook ó I love cooking
A: I love to cook o I love cooking
Q: ¿como se dice en ingles "y yo a ti tambien, gracias"? por favor(>_
A: En inglés lo más normal necesita el verbo. Por ejemplo, si alguien dice "I LIKE you" puede decir "and I LIKE you too, thanks." Así que en general es: "and I (verbo) you too, thanks"
Q: ¿Cómo se le dice a un hombre no casado en Inglés? Igualmente ¿cómo se le dice a una mujer no casada en Inglés (Miss?)?
A: A man is always "Mr". Sometimes a young boy is called "master". Whether he is married does not matter. A teacher might be called "Mr Smith" or "Sir" (or if it's a very good school, the teacher might have a title like Dr Smith).

For a woman, traditionally it was Miss before marriage and Mrs after. Some people now order to use Ms regardless of marriage, and some use Mrs even if not married. If you want to address a woman politely and don't know what she prefers, you could also say "Ma'am".

Pupils often call a female teacher Miss even if she is married, but I think this is the only time that is normal. Maybe in the old days married women were never teachers?

Mr ("mister") for all adults

Miss for single women
Ms (pronounced "Mizz") for all adults
Mrs ("misses") for married women
Ma'am (pronounced "mahm") to be very respectful.
Q: ¿Como se le dice al punto al acabar las oraciones?

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words


HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions