Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Ease"

The meaning of "Ease" in various phrases and sentences

Q: What does

At ease in social situations mean?
A: A person who is at ease in social situations is not intimidated when interacting with individuals as well as in a crowd of people. He/she listens to others and speaks to others freely. This person would not suffer from “stage fright”, the fear of speaking in public.
Q: What does eased them over mean?
A: It is “eased them open”, like easily opened the door.
p.s: good choice of learning material haha
Q: What does eased mean?
A: Gently removed or took away
Q: What does ease mean?
A: Facilidad
Q: What does "to be at one's ease" mean?
A: To be at ease means to be comfortable/relaxed

Example sentences using "Ease"

Q: Please show me example sentences with ease off.
A: “You need to ease off the wine”

Q: Please show me example sentences with ease.
A: "Feeling at ease"- feeling comfortable.
"Doing something with ease " doing it with no problem.
Q: Please show me example sentences with ill at ease.
A: "ill at ease" means uncomfortable / giving someone an uneasy or bad feeling.

Example #1: The man's stare made the young girl feel ill at ease.

Example #2: The woman felt ill at ease watching the small child play so close to the river's edge.

Example #3: The dark alley made the man feel ill at ease.
Q: Please show me example sentences with "(to) ease".
A: @Cyneless: you must ease into learning a new language
Q: Please show me example sentences with ease up.
A: @americanenglish: You look tense today, ease up

Synonyms of "Ease" and their differences

Q: What is the difference between ease and relieve ?
A: @kaito_16
Ease is a noun and verb, Relieve is JUST a verb
If ease is used as a verb, it can be replaced by relieve they have the same meaning.
If ease is used as a noun, it cannot be replaced by relieve.
Ease as noun= no difficulty
Ease as verb: to lessen a feeling(painなど) of something

Example: I finished the test with ease.(meaning I finished it very easily, no difficulty at all.)
You cannot replace “ease” with “relieve” here relieve doesn’t mean “with no difficulty”.

Example: I took the medicine to ease the pain.
“Ease” can be replaced with “relieve” here because “ease” is used as a verb here.
Q: What is the difference between ease up and ease off ?
A: Pretty similar

Ease up= something gradually becomes less pressured/intense
Ex. The pressure should ease up soon
Ease up ON= to gradually stop applying pressure/doing the action
Ex. Let’s ease up on the rules

Ease off = something is reduced in intensity, etc.
ex. The slope of the mountain gradually eases off
Ease off of = someone gradually reduces pressure on something, etc.
“Let’s ease off of him for now”
Q: What is the difference between with ease and easily ?
A: “I can easily do this.”
“I can do this with ease.”

They pretty much mean the same thing, they just change the structure of a sentence.
Q: What is the difference between ease and soothe ?
A: We do use soothe. It is obsolete to use soothe to mean "to prove true", but we use soothe almost as much as ease when we say "to soothe/ease your pain". In that case they are near synonyms. But ease can be used in other ways:

Stand at ease = stand relaxed (used in military/police)

Ease into X = gently get into X

"After the baby, she eased herself back into work."

with ease = it was easy

"He handled the situation with ease."
Q: What is the difference between You can do it at ease and You can do it easily ?
A: Both are correct, but personally I will say "with ease"!

Translations of "Ease"

Q: How do you say this in English (US)? at ease
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? ease hah el ( everything together)
A: I'm not quite sure what you mean
Q: How do you say this in English (US)? ease
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? ease
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? ease
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Ease"

Q: What he wants the best would be not living with ease but becoming famous

does this sound natural?
A: they're similar but are a little different.
“best” means 一番良い and “most” means 一番/最大/一番多い
“He wants the best pizza” vs “He wants the most pizza” are similar, but “most” is referring to volume (量) and “best” quality (良くさ).

▪the best answer
▪the best sushi shop
▪the most expensive sushi in the restaurant
▪the best student

Q: Why "of ease" is wrong?
I was said you should say "with ease".

For example,

I answered the question with ease.(not of ease)
A: i not sure of the reason honestly
Q: Which one do you use more often?

With ease VS easily
At ease VS easy
By mistake VS mistakenly
In haste VS hastily
This is of no use VS this is useless.

And why do you use it more often than the other?

Thank you!
A: with ease is often used in a more formal way while easily is used more often in general.
at ease is used in military actions quite often such as when a solder is saluting and the CO wants him to stop "At ease" while eas is used in terms like " i can climb that wall, easy" which is a form of slang but is used often, or can be used like " rest easy, work is over"
both by mistake or mistakenly are used equally, just choose your preference
in haste is actually a term that is quite old so i would choose hastily, although the word haste is nor really used that much
this is of no use and this is useless are actually very different phrases that can be used for different situations. suck as "this tool is of no use to me, i asked for the screwdriver not this." while "this is of no use" is commonly used in times that can be hard but vary a lot, from war to just a test you feel you cant pass.
Q: Which one do you use more often?

With ease VS easily
At ease VS easy
By mistake VS mistakenly
In haste VS hastily
This is of no use VS this is useless.

And why do you use it more often than the other?

Thank you!
A: Easily, easy, by mistake, hastily, this is useless.

We use those words in conversation because it sounds more short and sweet. The other ones could be used in writing more.
Q: 1.Has the ease of cooking improved life ?

Progress of food technology, food devices, kitchen appliances has changed a style of food habitants. Actually, food have been easier to get than it used to be. On the other hand, gone are days when families gather to enjoy tasting food with having conversations about food’s flavorings and tastes.

Food preventions, like deep frozen food, canned food cause less conviviality between parents and children. Food preventions enable us to prepare food as long as possible.We buy foods in bulk in the supermarket and stock in long time. In the past beans and apples we bought in the market rotted after 2 days, nowadays we can stock about 3 months in the deep frozen room. In case we have to rustle up a meal for breakfast, we can prepare right away. So parents and children no longer gather to have break fast.

Less quality food means health problems, especially for children. Food preventions content stuffs prevent from rotting ant falling tastes, like antioxidants, additives and artificial flavorings. It means a lost of freshness, a naturel vitamin.





does this sound natural?
A: Food habitants, I think you mean food habits... Enjoy tasting food, enjoy tasty(or delicious) food while having...

Food preventions(you are saying that you are stoping something), food preservation( keeping food fresh)...conviviality, what do you mean by this? Deep frozen room, do you mean the freezer?

The last part dose not make a lot off sense..

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

ease

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions