Questions about example sentences with, and the definition and usage of "English"

The meaning of "English" in various phrases and sentences

Q: What does I'd still enjoy conversing with you in English if you want to, and perhaps for me to learn a little Japanese since I have zero basics in it. :) mean?
A: It means they want to keep on talking to you so that you can get better at English. They are also asking if you can teach them some Japanese because they don't know any (but only if you want to)
Q: What does English is silly. mean?
A: 色々な解釈がありますが、要するにsillyって何か少しい悪い意味があります。だけど、この言葉は強くなくて子供っぽいんだと思います。

it most likely means : English is weird! (it does not follow rules!) (which is sometimes true lol)
Q: What does How's your English mean?
A: 意思是:
你英文怎麼樣?
你的英文水平如何?
Q: What does your major now is English subject? mean?
A: Your "major" is what you study in college.

Q: What does 😀Native English speakers only😀😍Know what it is to be in love. 😍 mean?
A: Yes but it means you know from experience.

Example sentences using "English"

Q: Please show me example sentences with what do you say "너가 집에 잘 들어갔는지 걱정이 돼." in English
it is really confusing whether i shoud use "i'm worried if ~" or "i'm worried that ~".
A: I'm worried about my friend. I hope she got home okay.

I'm worried if all goes well, I shall never see her again.

I'm worried that people will think badly of me.

I'm worried about my friend walking home alone.

I'm worried if all dogs go to heaven that there won't be room for me.

I'm worried that my bank balance is getting lower every day.

I'm concerned about my friend.

Q: Please show me example sentences with English speakers love to use “kind of”. I want to know several example sentences that you very often use..
A: “I’m kind of hungry, but I’m not ready to have dinner” “I kind of speak *insert language*, but I am not fluent yet.” “I am kind of tired, but I don’t want to go to bed.”
Q: Please show me example sentences with Please explain it in English or easy English “It stood a strong chance of not being able to pay” .
A: To "stand a good chance of" means "It is very likely that". "It not being able to pay" means it doesn't have enough money to pay for something.
So the sentence means something like "It is likely that it cannot pay".
Q: Please show me example sentences with how to use “worth” in English .
A: It was worth it.
Q: Please show me example sentences with her English skill+my English skill+equal.
A: I'm not sure what you're asking, but I'll try this example sentence:

My English skill is good, but it's not equal to a native speaker. I want to improve my English skill.

Synonyms of "English" and their differences

Q: What is the difference between I am getting better on English and I am getting better at English... which one is correct ?
A: @foooz: I am getting better at English is the correct one🙂
Q: What is the difference between English(US) and English(UK) ?
A: Differences between British English and American words (vocabulary) There are many British words which are different to American words. For example:

A lorry is a slimmer truck.
A lift is an elevator.
A fortnight is two weeks.
A chemist is a person who works in a drugstore.
A dual carriageway is a freeway.
Q: What is the difference between I want to be as proficient in English as a native speaker. and I want to be as proficient in English as native speakers. ?
A: "I want to be as proficient in English as a native speaker."

This sentence is stating that you wish to be as proficient in English as one native speaker in general.

"I want to be as proficient in English as native speakers."

This sentence states you wish to be as proficient in English as native speakers of the language overall.

The first sentence has a singular meaning while the second sentence is plural and includes a larger demographic of people (in this case it would be native English speakers as a whole rather than just one).

(I'm sorry if this is confusing at all. If you have any questions about my explanation I'll do my best to clear it up.) ^ ^
Q: What is the difference between The researches are in English. and These studies are written in English. ?
A: "The research is in English"

"researches" doesn't exist

"The research is in English"
"The research is written in English"

I think it's the same. Maybe "is in English" is more natural
Q: What is the difference between I've been good at English and I'm good at English ?
A: Actually I don't think "I've been good" means that you are not good anymore.

"I am good" is only referring to here and now.

"I've been good" means that you are good now, but it also means that you were good in the past and you continue to be good.
For example, you can have a conversation like this:

A: Hey, are you good at English?
B: What a stupid question. I've been good at English. I have been living in the US since I was a kid!

(You can also say "I am good at English," but in this situation, B wants to emphasize that they have been good at English for a long time.)

Translations of "English"

Q: How do you say this in English (UK)?
I study English.
I study about English.

I learn English history.
I learn about English history.

Which is correct or more common?
A: You never "study about [subject/topic]" in English. The correct form is always "study [subject/topic]".

"Learn" is a bit more complex. In your example, the correct form is "I learn about English history". But if English history was, for example, your major (i.e. primary course of study) at university, it would be more natural to say "I study English history".
Q: How do you say this in English (US)? How do you say さぁ、英語の授業を始めます in English?
A: Well then, let's start (English) class, I guess.

It sounds more natural if you don't include the "English" part.
Q: How do you say this in English (US)? How do you say “邪魔だったからどけた” in English
A: Yes, you can. Or you could say "it was taking up space/cluttering the table" or something similar.
Q: How do you say this in English (UK)? Hello! How to say прекрати баловаться in English? Stop monkeying/goofing around?
A: Stop messing around
Q: How do you say this in English (US)? How do you say it in English when your child is wearing clothes a wrong way and you want him to try to wear it properly. “Try and wear it properly. “ makes sense?
A: “Try to wear it properly.” sounds more natural.

Other questions about "English"

Q: How do you say this in English?
A: i think you mean the CCTV camera / security camera / surveillance camera
Q: How do you say this in English?
A: yes, stools don’t have backs, or armrests
Q: Recently I’ve been struggling with English as I can’t speak fluently/naturally and I really would love to improve.
So I’ve decided to write dairy here to be good at making sentences quickly and naturally.

Today I took a lesson online which I’ve been taking about 3 times a week online. It’s a kind of my hobby I’m trying to do in the morning.
I believe working on something in the morning gives you good vibes and nice start for a day.🔥🌞 Does this sound natural?
A: × Recently I’ve been struggling with English as I can’t speak fluently/naturally and I really would love to improve.
✓ Recently, I’ve been struggling with English as I can’t speak fluently/naturally and I would really love to improve.

× So I’ve decided to write dairy here to be good at making sentences quickly and naturally.
✓ So I’ve decided to write a diary here to get better at making sentences quickly and naturally. / So I’ve decided to write a diary here to improve my ability to make sentences quickly and naturally.

× Today I took a lesson online which I’ve been taking about 3 times a week online.
✓ Today, I took a lesson online which I’ve been taking about 3 times a week.

× It’s a kind of my hobby I’m trying to do in the morning.
✓ It’s a kind of hobby for me that I’m trying to do in the mornings. / It's kind of a hobby for me that I'm trying to do in the mornings.

× I believe working on something in the morning gives you good vibes and nice start for a day.
✓ I believe working on something in the morning gives you good vibes and a nice start to the day.

Hello mi_na26! This was really well written! 😊I just made a few grammar changes and gave some alternative sentence options.

Well done and nice idea to write every morning! 🌞 I hope the above helps 😊
Q: I tried to do instant english compositon training while running at the gym today.
I was just mumbling English all the time while running, so absolutely I was thought of as strange.
However, I think that I was able to concentrate more than usual.

この表現は自然ですか?
A: I tried to practise English composition while running on the treadmill in the gym today.

I was mumbling English while running, so I looked strange/others thought I was strange

However, I think that I was able to concentrate more than usual.
Q: Could you help me out if you're good at English grammar as a native English speaker?

S. With stocks, you go short when you borrow shares of stock through your broker.

Q1) Is sentence S correct English?

Q2) As for sentence S, does this prepositional phrase "through your broker" modify the verb "borrow"?

Would you answer my two questions separately?

Thank you very much!
A: Q1) Yes, only slight issue is that stock in this case takes an indefinite article. "shares of a stock."

Q2) Yes, that is correct.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

english

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions