Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Intention"

The meaning of "Intention" in various phrases and sentences

Q: What does i had every intention of meeting you mean?
A: “I had every intention of meeting you” means someone wanted to meet you but didn’t because of other circumstances or because they changed their mind.
Q: What does ​‎That's not my intention mean?
A: Yes, but not often. It is a bit formal.
Q: What does We form intentions to remember and categorize and order what we are going to remember in terms of our past experience. mean?
A: This doesn't make a lot of sense. The grammar is all right, but I don't get the idea at all. For better grammar, using commas would help ("remember, categorize, and order"). Also, note that since "experience" is singular, it is referring to general life experience or POSSIBLY a single specific experience (and additional info and context would be needed).
Q: What does what is your intention with me mean?
A: It mostly depends on the context but it usually means the person is asking you "how far would you like to go in a relationship?" For example, you might respond "I want to stay friends." Or "I would like to be your boyfriend/girlfriend."

I hope that helps you out!

Example sentences using "Intention"

Q: Please show me example sentences with intention.
A: Check the question to view the answer
Q: Please show me example sentences with intention.
A:

My intention\plan(つもり) is to sleep.
She remained quiet with the intention\plan of not being noticed.
The intention\plan was to become famous.


From えいじろう:

飛び込んで行って、溺れている男を岸まで引っ張ってくるつもりだった。【出典】日英対訳文・対応付けデータ(国立研究開発法人情報通信研究機構)【書名】A Tale about a Queer Client(奇妙な依頼人)【著者】Charles Dickens【和訳】枯葉◆file:_CLIEN.TXT
with the intention of plunging in, and dragging the drowning man ashore.

Synonyms of "Intention" and their differences

Q: What is the difference between intention and intent ?
A: Same meaning, but a few differences regarding the usage.

INTENTION
- Can only be a noun.
- Countable.
- Normally used within casual/informal contexts.

INTENT
- Can be both an adjective and a noun.
- Uncountable.
- Normally used in more formal situations.

In most cases, you can use them interchangeably:

"It was my intent to go there." ✅
"It was my intention to go there " ✅
Same meaning.

But there are cases in which replacing one for another would be incorrect:

"I've got many intentions." ✅
"I've got many intents." ❌
In this case, using "intent" would be incorrect because it's not a countable noun. You can't have *many* intents.

"My eyes were suddenly intent." ✅
"My eyes were suddenly intention." ❌
In this case, using "intention" would be incorrect because it can't be used as an adjective. If you say that something is *intent*, you're saying that it's showing strong interest and attention.

Basically, that's it. Hope this helps! ^^
Q: What is the difference between by intention and deliberately ?
A: They both mean the same thing
Q: What is the difference between I don't have any intention of doing that and I have no intention of doing that ?
A: There's not much difference between the two sentences. They are both very similar.
In speech, example 1 is more emphatic, so would be for if you were trying to make your point. This is because it's a lengthier sentence.
That being said, they're basically the same. Number 2 would be more common in casual speech simply because it has less words in it. :P
Q: What is the difference between intention and intent ?
A: Both use the same word root -- intent/intention and can generally be used interchangeably in both speech and writing. Even native speakers have difficulty distinguishing when to use one word over the other. This is a great question! Here is an article on BBC's website addressing it: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/2009/02/090203_aae_intention.shtml
Q: What is the difference between "I have no intention of going out" and "I don't have a mind to go out" ?
A: "I have no intention of going out" → 絶対に行かない、行きたい気持ちさらさらない

"I don't have a mind to go out" → 特に行く気がないけど…

Translations of "Intention"

Q: How do you say this in English (US)? (さっきの発言は)意図的、わざとじゃないんです!でIt's not my intention って言おうとしたのですが
A: thats not what I meant?
Q: How do you say this in English (US)? intentions
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? intention
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? it never been my intention or It has never been my intention
A: It has never been my intention
Q: How do you say this in English (US)? intention
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Intention"

Q: ​‎With the intention of increasing understanding of the biological and human effects of both internal and external radiation exposure and of the spatio-temporal changes occurring after radioactive contamination,

At the 4th line,
Why does "of" follow "and" suddenly (・・?)
I don't think the word "of" is necessary.

A: I would use “of” where it is, just to make the sentence easier to follow. It isn’t necessary for the sentence to make sense, though.
Q: With the intention of increasing understanding of the biological and human effects of both internal and external radiation exposure and of the spatio-temporal changes occurring after radioactive contamination, the aim of this project was to establish an archive system, to accurately evaluate radiation doses to individual organs from euthanized animals and to the environment at the contaminated site, and to preserve sample materials with data for future generations. does this sound natural?
A: The content is very technical but I think it’s okay if the person understands this topic.
Q: I won't respond to wrong intentions does this sound natural?
A: That’s fine. I think it would sound a little more natural to say, “I won’t respond to bad intentions,” but what you have is good, too :)
Q: now I can definitely tell it clearly shows my intention in the story. does this sound natural?
A: I can't quite understand what are you trying to say.
Maybe you want to say" Now I can definitely tell it clearly, because it shows my intention in the story"?
Because if it is as what you wrote, I can't understand the meaning.
Q: ​​There is no intention to say it is wrong/right but i have two questions about having a baby in the uk.

1) Do British people really leave a hospital just after someone are delivered of boy/girl?

2) Is it true that many expectant mothers in the U.K. go and see doctors only a few times before having a baby?(NHS, not private)

I am surprised if this is true, because in Japan they normally go to the hospital around 14 times before that....
A: Yes and yes because most doctors here don't care for you unless you are dying. If your pregnancy is going well, and you and baby are fine, they just let you get on with it.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

intention

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.