Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Jest"

The meaning of "Jest" in various phrases and sentences

Q: What does half in jest mean?
A: It means halfway joking. Like, kind of joking, but also kind of serious.
Q: What does just a jest (is this expression same with just kidding? mean?
A: just a joke
Q: What does just in jest mean?
A: just kidding or teasing--it was meant as a joke.

Example sentences using "Jest"

Q: Please show me example sentences with jest.
A: He told her that she was foolish, but it was said only in jest.

Sometimes we say things in jest that are taken more seriously than we intended.

They teased him mercilessly, but he knew it was all in jest.
Q: Please show me example sentences with jest.
A: Jest is not very common! Most people say "joke."
"His words were said in jest."
"You should never insult your boss, even in jest."

Synonyms of "Jest" and their differences

Q: What is the difference between jest at and laugh at and mock at and jeer at and smile at ?
A: Jest at ❌ we don’t jest ‘at’ someone. ‘To jest’ is to make a joke.

Laugh at ☑️ used often, you laugh at someone when they do something funny.

Mock at ❌ we don’t mock ‘at’ anyone. But ‘mock’ someone is to make fun of someone(in a negative way)

Jeer at ☑️ you can say this, it’s the same as ‘to mock’ someone, but we don’t use this often

Smile at ☑️ you can say this, if you smile when you see someone, you are smiling ‘at’ them 😊
Q: What is the difference between jest and joke ?
A: Traditionally joke is a humorous story or anecdote. Jest is an act that is amusing such as a jester or clown would perform. Though the term jest is quite old and doesn't see much use in todays spoken or written English.
Q: What is the difference between jest and joke ?
A: Jest is a super formal way of saying a joke.

"It was just a jest"
"It was just a joke"

They both can be used in the same spot, just Jest is way more formal, and not very common in modern American English

Translations of "Jest"

Q: How do you say this in English (UK)? Pokój dzielę jest w kolorze żółtym, dzielę go z dwoma sympatycznymi dziewczętami z mojego wieku. Nie daleko obozowiska są sklepy, gdzie można kupić obiad albo pizze. Drugiej noc miała miejsce nie spodziewana sytuacja.
A: The walls in the room are painted yellow. I share it with two nice girls who are my age. Not far from the camp, there are shops where we can buy something for lunch or a pizza. At the second night, something unexpected happened.
Q: How do you say this in English (UK)? Moją motywacją do działania była i jest głównie świadomość nieciekawej sytuacji rodzinnej, w której się znajdowałam i znajduję.
A: I have a troubled family situation and that has been my motivation.
Q: How do you say this in English (US)? „Która jest godzina”?
A: What time is it?
Q: How do you say this in English (UK)? Myśle że jest to fajna aplikacja
A: I think this is a cool app
Q: How do you say this in English (US)? dziś jest ładna pogoda
A: today is beautiful weather

Other questions about "Jest"

Q: sometimes I'm juvenile, yes, I good and I jest Does this sound natural?
A: Check the question to view the answer
Q: To jest naturalne ? Does this sound natural?
A: Check the question to view the answer
Q: I said she's fat in jest. I didn't mean it.

or

I said she's fat jestlyI didn't mean it. Does this sound natural?
A: 'I said she's fat in jest. I didn't mean it.' is correct. I've never actually heard someone say 'in jest' before so it sounds a bit unnatural to me. Maybe you could say 'I jokingly said she's fat' instead.

Meanings and usages of similar words and phrases

jest

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions