Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Jet"

The meaning of "Jet" in various phrases and sentences

Q: What does jet lag mean?
A: Jet lag refers to a range of symptoms experienced while adapting to a different light-dark schedule following a flight to a new time zone/Jet lag se refiere a una serie de síntomas experimentados mientras se adapta a un horario de luz y oscuridad diferente después de un vuelo a una nueva zona horaria.
Q: What does jet lagged mean?
A: Being tired after a flight
Q: What does cool your jets mean?
A: "Cool your jets" is another saying for calm down
Q: What does jet lag mean?
A: every country lies on a time zone.
sometimes the differences in time from a country to another is up to 10hours.
e.g. so if you're in UK and travelled to China, you will get a serious jet lag... you're body is still adapted to UK time, and since UK's midnight is China's morning.
you'll be sleeping according to UK time, which will seem like all day in China.
jet lag could even make you sick.

Q: What does jet lag mean?
A: Traveling across time zones in a plane can cause a disturbance in your circadian rhythm (your 24 hour internal clock.) People refer to this as "jet lag" because a person can feel tired for a few days while their body "catches up" to the change in time.

Example sentences using "Jet"

Q: Please show me example sentences with jet lag.
A: Check the question to view the answer
Q: Please show me example sentences with jet off.
Q: Please show me example sentences with jet lag.
A: I just flew from Boston to Vietnam, and I have major jet lag. The time difference is too much!

You use this to describe the fatigue from the difference in time between two places that you flew between. In the case of Vietnam the US, there's an 11 hour time difference, so it takes a while for your body to get used to that difference. This is jet lag.
Q: Please show me example sentences with for jet lag .
A: After my flight across the country I suffered from jet lag for two days.

The jet lag was terrible after the flight
Q: Please show me example sentences with jet lag.
A: I suffer very badly from jet lag

Once I get over my jet lag, I will come to see you

Synonyms of "Jet" and their differences

Q: What is the difference between jet black and pitch black ?
A: They both mean "very, very dark", but they are used in different situations.

"Jet black" is often used when describing someone's hair color or the color of an object such as a pair of pants.
Example:
"She's over there. The one with the jet black hair."

"Pitch black" is used when describing a dark room with no lights on or the outdoors when there are no lights or stars. Basically any situation where you can't see anything because it's so dark.
Example:
"It's pitch black in here - I can't see a thing."
Q: What is the difference between jet coaster and roller coaster ?
A: "Jet coaster" sounds strange to me, I don't think anyone says it. Actually, it sounds like a bad translation from a foreign language. But "Rollercoaster" is simply a normal word.
Q: What is the difference between which jet li flick do you like? and what jet li flick do you like? ?
A: no difference colloquially speaking, but "which" is grammatically correct
Q: What is the difference between jet airplane and jet ?
A: A jet is the type of engine it uses

Many people abbreviate "jet airplane" to simply "jet".

From the context it's clear you mean the aircraft and not the engine
Q: What is the difference between jet black and pitch black ?
A: There is no significant differences between these phrases. Both describe something as being very dark black.

Jet is a very dark gemstone
Pitch is a dark byproduct from petrol or coal

Translations of "Jet"

Q: How do you say this in English (US)? What does it mean: I'm jet lagged?
A: Jet lag is a temporary sleep disorder. It occurs when the body's internal clock is out of sync with cues (like sunlight and meals) from a new time zone.
Q: How do you say this in English (US)? jet plane
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? jet lag
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? how to use jet lag in sentences
A: 1. I am still suffering from jet lag after my long flight.

2. My sleeping schedule is off due to jet lag.

3. Jet lag will set in after my flight to (far location in different time zone)
Q: How do you say this in English (UK)? what is the jet leg?
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Jet"

Q: I'm still struggling with jet lag.
I couldn't sleep last night well and I got up at 3:00am so I feel very tired now.
My brain feels like be going to explode soon.
Shoud I take some sleeping pills before I go to bed?
does this sound natural?
A: I'm still struggling with jet lag. I couldn't sleep last night and I got up at 3:00am so I feel tired now. My brain feels life is going to explode.
Should I take sleeping pills before I go to bed?
Q: Did you get over the jet lag?
"時差ぼけは治りましたか?" does this sound natural?
A: The sentence is natural, the pronunciation of "lag" is a little off since the Japanese "L" is notorious for being an "R" sound.
So it sounds like "did you get over the jet-rag" rather than "jet lag".
Q: How do you overcome jet lag?
A: No problem ^-^

Also, in your Self Introduction on your profile. "Friendes" should be "Friends".
Q: Why "jets" is written with an apostrophe in this sentence: Russian attack jets' close call with US warship riskiest encounter in years
A: The apostrophe indicates possession (like "the man's book"). When the subject (that is possessing an object) ends in "s" then the apostrophe can be put on the end (after the "s") to indicate possession instead of doing it like "jets's" (which looks sort of unnatural).

So it's saying the "close call" belongs to the "Russian attack jets" — The "Russian attack jets" had a "close call" with a US warship.

A "close call" can refer to a near miss (e.g. almost hit into them) or a narrow escape from danger (e.g. just managed to avoid starting an accidental battle/conflict).

"Riskiest encounter in years" in this context means that this was the riskiest or most dangerous encounter the Russian Jets had with a US warship in a long time.

Note: the grammar in this sentence is only acceptable in "Headline English" for reporting news headlines. It is not acceptable in regular written English (like normal paragraphs).
Q: I guess he still can't get over his jet lag.
彼、まだ時差ぼけが直っていないみたい。 does this sound natural?
A: Your sentence is very natural! Another way we often say this is:
"I guess he still hasn't gotten over his jet lag."

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

jet

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions