Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Sabe"

The meaning of "Sabe" in various phrases and sentences

Q: What does Alguém sabe o que significa owie ? mean?
A: e so uma onomatopeia
geralmente e tipo "ai" de dor
Q: What does sabe mean?
A: Check the question to view the answer

Example sentences using "Sabe"

Q: Please show me example sentences with "você não sabe" (no caso seria "you don't know") certo ? tem como perguntar de outra maneira ? .
A: Only this one that I know

Synonyms of "Sabe" and their differences

Q: What is the difference between sabe and know ?
A: I’ve literally never heard any English speaker use this word, nor ever used it (or even seen it before) myself. However it is apparently a legitimate word in the English language, but it’s directly borrowed from Spanish. As far as I can tell, both ‘save’ and ‘know’ mean more-or-less the same thing.

Translations of "Sabe"

Q: How do you say this in English (US)? você sabe algum lugar aonde eu possa comprar comida,
A: Do you know any place i can buy food??
Q: How do you say this in English (US)? a qué sabe ?
A: What does it taste like?
Q: How do you say this in English (US)? você sabe onde fica essa loja?
A: Do you know where is this store?
Q: How do you say this in English (US)? você sabe?
A: question: do you know? answer: you know
Q: How do you say this in English (US)? sabe de nada
A: He/she knows nothing

Other questions about "Sabe"

Q: alguém sabe uma expressão tão usada quanto "valer a pena" em inglês?
A: You could say:
"Are bitcoins worth it?"
"Bitcoins valem a pena?"

"Is buying bitcoins worth it?"
"Comprar bitcoins vale a pena?"

"I am thinking about buying bitcoins. Is it worth it?"
"Estou pensando em comprar bitcoins. Vale a pena?"
Q: If I want to ask " Você sabe falar Francês?" in English. I speak, "Do You know to speak French?" or "Do You know how to speak French?"
A: whatever both of two is correct
Q: ​​¿Cómo se sabe cuando hay que poner a,an y the en una frase? ¿Por qué? Algún ejemplo por favor. Thank you🙂😊
A: "The (el)" es utiliza para inferir un sustantivo, como "He usado 'the (el)' cámara (sustantivo) para ... "

"an (un)" se utiliza al inferir un sustantivo, pero dependiendo del contexto, como "Es 'una (an)' manzana (sustantivo)"
Q: Alguém sabe como se diz " ao pé da letra" em inglês?
A: seria útil você colocar uma frase...

mas "ao pé da letra" pode ser 'literally'.

Quando você traduz uma frase "ao pé da letra", você traduz 'literally'
Q: Quién sabe mucho ingles ? I need help
A: What do you need help with?

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words


HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions