Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Steady"

  • The meaning of "Steady" in various phrases and sentences

    1. Meanings of words and phrases
    2. 'Working at a steady pace' means to be working at a comfortably slow pace; not rushed

    1. Meanings of words and phrases
    2. ready steady go is like ready.. get set.. go.. ⏺️ steady - keep calm ex: I needed to steady my heart while waiting for the test results.

    1. Meanings of words and phrases
    2. Definition is in the sentence. It levels off means the number does not change again.

  • Example sentences using "Steady"

    1. Example sentences
    2. She's not really stable right now. People who aren't stable end up in the looney bin(psychiatric ward). Make sure the chemicals are stable so you don't blow this place up! The foundation of the building is really stable. The horses are sleeping in the stable. Keep the boat steady so we don't fall out! I'm in a steady relationship. Drive slow and steady. If the books aren't steady, they will fall. That 3-tiered cake doesn't look steady at all.

  • Similar words to "Steady" and their differences

    1. Similar words
    2. Stable is calm, peaceful, and still. Stabilize is to make something stable and I think steady is and adverb. She goes very slow and steady.

    1. Similar words
    2. "Go steady with her" means you are in a committed relationship with her. I can't think of a reason why you would say "go steady on her."

    1. Similar words
    2. To steady = movement, to slow down To go steady = to enter a relationship slowly (Example: Bob and Pat chose to go steady in their relationship)

  • Translations of "Steady"

    1. Translations
    2. It seems like it's not easy to keep working on things that can not be confirmed in a short time.

    1. Translations
    2. "Being a teacher is a steady job" is the colloquial way to say that

  • Other questions about "Steady"

    1. Other types of questions
    2. I have three ideas regarding who would be qualified as a translator. First, a person who can concentrate silently on their work would be suitable. Translating sentences is highly steady work, so translators must be able to concentrate intensely. Second, a person who likes words would be necessary. Most of a translator's works (e.g read the original) are related to words. Therefore, if you do not enjoy writing and reading, you may experience hardships in your translation works. Finally, a person who is sensitive to the social conditions would qualify. Translators constantly must think about various expression, as well as how to explain the original words in a way that makes them logical and enjoyable. In conclusion, these types of people would be suited for transition work. (Sorry if I assumed wrong and changed "the translator" to "a translator" when it was supposed to be the former)

    1. Other types of questions
    2. In this specific context, "higher profile" means people who were protesting and getting a lot of attention in the press. (The constitutional suffragettes worked quietly in the background.)

    1. Other types of questions
    2. You do not need the extra commas — but when you speak the sentence with those pauses you should be able to understand it better. The commas are not necessary but the pauses are— at least they are implied.

    1. Other types of questions
    2. I understood exactly what you meant but there are a lot of errors in the grammar, which I corrected for you here: Q Your buddy doesn’t RESPOND TO your WARM greeting. What do you think is the appropriate action? Ans I think I shouldn’t care about minor issues LIKE THIS, because they DISTRACT ME FROM MORE IMPORTANT MATTERS I'D PREFER TO FOCUS MY ATTENTION ON. Additionally, IT COULD BE YOUR BUDDY JUST HAS a quirky PERSONALITY. So, I believe the best course of action WOULD BE two steps; First, DON'T WORRY about how he/she RESPONDS, just be yourself. Second, KEEP YOUR MOOD CALM AND EVEN-TEMPERED AND BASE YOUR BEHAVIOR ON your OWN values and don’t change it for a relatively long-term. Then, NOTICE how he/ she changes his/her way! (By the way, I think this is very wise advice!)

    1. Other types of questions
    2. Hello! I think that this is good paragraph, however, you're a bit rough in some places but it's still understandable! The first thing that I noticed was the use of the word 'prompt'. You did technically use this word correctly (since it does mean to assist or encourage) however since it's a verb it does not fit when it followed by 'take care' (another verb/phrase). The sentence would be fine just as "Even in his greyest moments, she was always there to take care of Christy." The second time you used the word prompt was a little difficult for me to understand. I think what you meant to say was "She was always searching for a way to cheer him up when he was down.". This phrasing is better since you're not using two separate verbs together (such as 'prompt to recall him' which has the verbs prompt and recall). Personal preference, although I think what you wrote is still grammatically correct and makes sense, "... Christy used in order to write about an event he surely will always remember." I do not think the phrase "in order to write about" fits. I think it would be better to say "Christy used to write an even that he will always remember.". I personally think this fits better because in my experience my teachers would always say that " the phrase 'in order to' is redundant when you can just use the word 'to' " in English we only use that phrase if its paired with a negative connotation such as "in order not to" The part of the paragraph where you suddenly used quotations confused me. Specifically the " When he had tried to scribble an "A" using his foot, his mother, "crossed over him and knelt down beside him". " , She also, "held the slate steady for him", when she saw his son prepared to give up." , He "felt her mother's hand on his shoulder". In English we only use quotations to indicate that we are either repeating a phrase that someone has spoke or we are indicating that dialogue is taking place. Also pronoun usage correction! In the phrase "Obviously, she was trying to support his child mentally and physically..." since the mother is a woman and it's still her child (unless you are referencing the child as a man's) the sentence would instead be "Obviously, she was trying to support her child mentally and physically..." . Make sure that the pronouns match as to not confuse the reader, if the pronoun is in reference to someone who has the same pronoun then be sure to clarify. You also used the phrase "not make him feel going through this tough step alone". This isn't an English phrase that I've ever seen personally, I think what would fit better is " to not make him feel like he was going through this alone" or "to not make him feel like he was going through this rough patch alone" is how most English speakers would try to phrase that! You also used appositives a bit wrong! An appositive is structured like your sentence "Even when he, trembling, broke the stick of chalk after only drawing one side of the letter...". Note how you have a phrase and then a comma and then another comma to continue that sentence? That's structured as if it was an appositive. Appositives are a bit strange to learn, even as an English speaker, so hopefully I can explain this decently! In my last sentence I used an appositive structure. What makes it a correct usage of that structure is what is in the middle between the two commas. The middle bit of the sentence (what's in between the two commas) should either add more information or rename the noun at the start of a sentence. Such an example would be "The horned owl, my favorite animal, has unique characteristics.". My original subject was "horned owl" and I renamed it in the the middle of the commas as "my favorite animal" to add more information. I hope I explained this decently. I would rewrite the original sentence as "Even when he broke the stick of chalk after only drawing on side of the letter he had his mother by his side." There isn't a huge need to keep the word 'trembling' I'd also change your last sentence a little bit! "His mother support was essential in order to make him feel confident and then, capable of doing what he wanted. " there is no need to have the word 'then'. 'Then' simply means at a certain time or after/next. The sentence would be fine as "make him feel confident and capable of doing what he wanted." I hope this helped! I'm so sorry it's long! Hopefully I was able to help out and explain some things!

    1. Other types of questions
    2. someone please help me You’ve done a great job with this. The tournament season starts in March. I’ve been making steady efforts for a year for this moment. I’m getting closer to my goal. It has been a long way already. I sacrificed a lot for this, but I swore to pursue my dream to change my life! First represent Kyoto, and then Japan. Then I can return the favor to my parents and the people around me. It may sound silly but I believe in this. Then I’ll be able to move on to my next goal.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to steady

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.