Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Tears"

The meaning of "Tears" in various phrases and sentences

Q: What does tears up mean?
A: When tears begin to form in the eyes, but don’t run down the face. Like watery eyes. It’s like almost crying.
Q: What does tears mean?
A: lágrimas
Q: What does reduce you to tears mean?
A: To "reduce you to tears" means to make someone cry, either by something very good or very bad.
Q: What does "have tears" mean?
A: Yes, it means to cry
Q: What does Choking back tears, mean?
A: @rotu: no! "Choking back tears" is just an expression for trying not to cry.

It makes it sound more dramatic, but they have the exact same meaning!

Example sentences using "Tears"

Q: Please show me example sentences with tears drop / tears fall.
A: Tear fall example:

I see his tears fall down on his face.

Tear drop example:

I see tear drops on my paper because I cried so much last night.
Q: Please show me example sentences with tears.
A: -The movie had me in tears
- When she cried her tears were like stars
Q: Please show me example sentences with in tears.
A: "She was in tears after the incident."
"The movie was so good. I was in tears!"
"It was easy to get him in tears because he's so sensitive."
"I'm always in tears ever since my dog died."

Synonyms of "Tears" and their differences

Q: What is the difference between I cried tears and I dropped tears and I fell tears ?
A: "I cried tears"이 자연스럽는데 "dropped"하고 "fell"은 절대 안 해요. 대신에 "tears fell"이나 "tears dropped..."

"I cried tears of joy when I saw her again."
"Tears fell as they said goodbye."
"He was so upset that tears dropped down his cheek"

또한 "Shed tears"이 자주 사용되고 의미가 같아요
"She shed tears of joy"
Q: What is the difference between it tears me up and it brings me to tears ?
A: These are two different "tears"
"tears me up" - v. to rip/pull apart,

"brings me to tears" - n. tears - it makes me cry
Q: What is the difference between tears and teardrops ?
A: "Tears" is most of the time used in the plural form. It is usually used to describe all the tears a person cries.

Teardrops means each single water drop. It is also a shape (like the one here).
Q: What is the difference between shed tears and cry ?
A: No difference. Just another way of saying the same thing. In writing you could use "shed tears" but probably not in speaking.

Translations of "Tears"

Q: How do you say this in English (US)? tears
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? I could not keep back the tears,
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (UK)? she blinked away tears
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? tears started to flow down when I saw her. I miss every second spent with this little girl who brought joy into my life. is this written correctly?
A: You got the idea across but here's how to make it sound more natural:

Tears started to flow down my face when I saw her. I missed every second that I spent with this little girl who brought so much joy into my life.
Q: How do you say this in English (US)? tears
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Tears"

Q: What do the tears in her eyes mean? does this sound natural?
A: It’s natural if you are specifically describing tears in a girls eyes. However most people would only use this for lyrics or poems. For everyday speaking you would just say the girl is crying.
Q: I drop tears for a small thing. does this sound natural?
A: I would suggest:
"I cry over small things."
"I cry over every little thing."
Q: I'm drenched with tears not being prepared for the end. does this sound natural?
A: It is very good but "I'm drenched with tears" would normally be "I'm drenched in tears" and with "not being prepared for the end" would be "not prepared for the end"
Q: I have shed tears in my frustration because of communication difficulties in English. does this sound natural?
A: Your sentence is perfectly correct, but it would sound a little more natural to say something like:
I have shed tears in my frustration because people couldn't understand my English.
Q: A : I cried tears of joy.
B : I dropped tears of joy.

Which one is more natural?
A: I think A is used a lot more than B. We don't normally "drop" tears, we "cry" tears. But you could "drop" a single tear.

But also, it's "I cried tears of joy" and either "I dropped tears of joy" or "I dropped a tear of joy"

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

tears

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions