Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Way"

The meaning of "Way" in various phrases and sentences

Q: What does “he had his way with her” in 1993 mean?
A: to have one's way with someone = to convince or pressure someone into having sex
Q: What does way up mean?
A: @revinneil
Yes. It was the dog’s route to the top.
Like a person works their way to the top.

You can work your way up a set of stairs, as well.
Q: What does enjoy eating your way through mean?
A: Advertising talk. Basically it means you will enjoy eating it from start to finish.
Q: What does The best way out is always through. mean?
A: the best way to get out of a situation or problem is to work through it
Q: What does way off beat mean?
A: Figuratively: When something is not as it should be.

Musically: off tempo or off key

Example sentences using "Way"

Q: Please show me example sentences with one way or another.
A: It means that, no matter what, you will find a way
Q: Please show me example sentences with way more.
A: I want way more guitars than I’ve got.

But they cost way more than I can afford.

People who weigh way more than they should, ought to weigh way less.
Q: Please show me example sentences with You don't say! It is similar to 'no way!'?.
A: The relevance of Nicolas Cage is not entirely clear. Seems like someone just used it like that one time and everyone else thought it was a good idea. =)
Q: Please show me example sentences with by way of.
A: "I said it by way of a joke."

"I went to Japan by way of the United States."
Q: Please show me example sentences with by way of.
A: I don't think it's used often.

Synonyms of "Way" and their differences

Q: What is the difference between I spend way too much time watching movies. and I spend way too much time ON watching movies. ?
A: They're pretty much the same! You can omit "on" or leave it in, doesn't really matter. In natural conversation, I would be more likely to use the first one.
Q: What is the difference between a way and a means and a resort ?
A: A "way" is like ”方”. It's a method of doing something. There can be a lot of these for one thing you do.
A "means" is a method by which something is possible.
A "resort" is a way, but one that you don't want to use. It's generally bad.

You really want to find a "way" to travel more. You could work longer hours, and be paid more for that; you could ask for a raise; or you could beg your family for money. You obviously don't want to do the last one, but the first two don't work, so you "resort" to begging for money.

For "means", I like to use criminal justice. In a trial, you need to prove that the suspect had means, motive, and opportunity to commit the crime.
Motive: a reason.
Opportunity: there was a time they could have committed the crime.
Means: that they were physically able to commit the crime.
Q: What is the difference between No way! and You're kidding! (Are you kidding?) ?
A: No way is when you can't believe something is true or when you refuse to do something. "No way, that can't be true!" "Will you do the dishes for me?" "No way!".

You're kidding is similar but it's specifically for when you are shocked or in disbelief.
"I heard Mr Smith cheated on his wife".
"You're kidding!"
Q: What is the difference between by the way and just so you know ?
A: I'm sure you know the literal meanings of the two phrases. Their difference is simply that they have different literal meanings. 😄
Q: What is the difference between By the way and Anyway ?
A: You use "by the way" when you need to add in something that is a little new to the conversation.
- "Are you traveling to France next month?"
- "Yes. By the way, I need to borrow your French phrasebook."
(You can also use "and" instead of "by the way")

You use "anyway" to change the topic.
- "I went to the Louvre, then I saw the Eiffel Tower. Paris was so beautiful! Anyway, let's talk about your vacation now. I heard you went to Italy."

Translations of "Way"

Q: How do you say this in English (US)? ほかの言い方を教えてください。I would like to know another way to say ..
A: I would like to know another way to say X.
Please tell me another way of saying X.
Are there any other ways of saying X?
Q: How do you say this in English (US)? you're so ugly in a polite way
A: "You're not that attractive" or "You're not that pretty" are better ways of saying it, but you're still going to sound rude. Americans care a LOT about their looks most of the time, so saying something like this is not going to go over well.
Q: How do you say this in English (UK)? "I love you "in a formal way
A: You can say 'I love you' in a formal way, also 'I adore you' is quite formal but this can be a formal way to say you love a friend/family member/thing/doing something
Q: How do you say this in English (UK)? is there another way to make this question to your friends 'what have you been up to?'
A: So, what's up?
What are you doing?
You keeping busy?
How are things?
What's new?
What's happening?
What'cha doin'? (best used if you see them fiddling with something or just finished talking with someone in the background)

You can also re-use other ones that seem to only ask how well someone is.
Q: How do you say this in English (US)? 声が遠い (Would you have another way to say, aside from 'Your voice is small'?)
A: "You voice is too quiet.", or "Your voice too far away."

Other questions about "Way"

Q: I will have to seek a way to proof your company qualified for ISO management. does this sound natural?
A: × I will have to seek a way to proof your company qualified for ISO management.
✓ I will have to find a way to prove that your company is qualified for ISO management.

Seek is fine, but a little TOO formal, maybe.
Q: Please write another more casual way to say this.
⬇️
I share the link of the message I recorded on the SoundCloud website. Hope the SoundCloud website is not blocked in your country.
A: @Captain009 “I shared the link to the message I recorded on SoundCloud. I hope it’s not blocked in your country.”
Q: ‎Please write another more casual way to say this.
⬇️
Could you write the complete link of this website?

Context: https://hinative.com/en-US/questions/17390542
A: "Could you give me the link to the website?" is casual, you don't really have to say "complete"
Q: Please write another more casual way to say this.
⬇️
When I was at school I studied English only for passing the English course. Years later, I've realized that I could use it for exploring other cultures and even learning new languages. It's interesting for me understand people who speak other languages.

Context: https://hinative.com/en-US/questions/17391676
A: The way you wrote it is pretty good the way it is. The smallest amount of changes that are necessary would be a few changes to here "When I was at school, I only studied English to pass the English course." and adding the word 'to' here before 'understand' : "It's interesting for me to understand people who speak other languages."

So:
"When I was at school, I only studied English to pass the English course. Years later, I've realized that I could use it for exploring other cultures and even learning new languages. It's interesting for me to understand people who speak other languages."

It reads pretty casually, and seems to be fine. A little more native sounding way to say the first sentence would be "When I was at school, I only studied English to pass the class." But both ways would still be understood.

Since you seemed to want examples of native speaking, I'm going to include how I would probably say it if I was saying this in a conversation. But keep in mind, this example is not more correct than what I already said. It's about the same. Some of the differences are only personal expression. Equally acceptable options. I only include it as a possible example because it might be helpful to see how a native might say something similar, or ways something might sound a little more native. But it is just one option of many that I might choose for phrasing that day.

"In school, I only studied English to pass the class. That was years ago though. Since then I've realised how useful English can be. I can use it to explore other cultures and even learning new languages. To me, it's interesting to understand people who speak other languages."

Just in case it gives ideas one of the many different ways a native speaker might choose to say things.
Q: Please write another more casual way to say this.
⬇️
In Italian TV, are there program about cuisine, soap opera, history?
A: @Captain009 “Are there Italian TV programs with cuisine, soap operas and history?” I think this sounds nice

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

way

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions