Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Whole"

The meaning of "Whole" in various phrases and sentences

Q: What does whole mean?
A: inteiro/todo "She's read the whole book" Ela leu o livro todo/inteiro
Q: What does whole mean?
A: It means all of something, not just a piece. Ex. She ate a whole sandwich. The whole car was stolen.
Q: What does the whole while mean?
A: it means the entire time
Q: What does whole mean?
A: wholeは「全部」の感じです。全部の一部はwholeです。
Q: What does the wholeの使い方the whole diffetent things. It's the whole thing like I ~ It's the whole Japanese st... mean?
A: 考えば, you use "the whole X" when you want to say 1つのものの全部. And you use "all of X" when you want to say たくさんあるものの全部。(僕の日本語、通じるかどうか気になる…) Here are some examples: "How much would it cost to book the whole restaurant?" This means you want to book it so that no one else can sit down and eat without your permission. You cannot say "...book the all restaurant." "All the restaurants on this road are owned by the same person." This means that there are many restaurants on this road, but they are owned by one person. You cannot say "Whole the restaurants..." "I have read the whole book and found it quite interesting." This means you have read the book from the beginning to the end. You cannot say "...the all book..." "Out of all the books he gave me, this was the most interesting." This means he gave you several books, but this was the most interesting one. There are a few other usages of the word "whole", such as: "on the whole" which means "overall" "she made me whole again" which means that before you met her a part of you was missing, but she made you feel like a complete person again. Hope this helps! 無意識に使う言葉なのでたぶん例外とかあるかもしれない。だからまだ聞きたいことがあれば聞いてください!

Example sentences using "Whole"

Q: Please show me example sentences with “ the whole village” (takes or take)part in celebretion..
A: The whole village was to be dead by the explosion.
Q: Please show me example sentences with whole.
A: "This whole conversation is useless." "I finished reading the whole book while in class." "She ate the whole thing." "Get one whole sheet of paper." "You are my whole world."
Q: Please show me example sentences with whole entire.
A: You’re my favorite person in the whole entire world. I couldn’t find a single shirt that fit in the whole entire store. Out of my whole entire collection, this book is my favorite.
Q: Please show me example sentences with whole.
A: "Yesterday I ate a whole cake all by myself." "There's a whole world of opportunities for you. Don't waste them."
Q: Please show me example sentences with "as a whole".
A: Even though the teacher was sometimes late, as a whole, I think it was a good class.

Synonyms of "Whole" and their differences

Q: What is the difference between all and whole ?
A: You can say "all the people" but not "whole the people" since whole only focuses on one thing where people is more than one, so instead you can say "a whole person".
Q: What is the difference between whole and entire ?
A: Whole” comes from “unhurt”, and means a single object that has not been subdivided. “Entire” comes from “complete”, and means no part has been left out. They are different when you are talking about collections of objects; the entire lot of cars, or the entire staff, since these are collections of distinct objects. You would say a whole loaf of bread or a whole person, since these are single objects not usually considered a collection of parts. The expression “whole life” considers one’s life to be a single unit that has not been subdivided. An “entire life” means all the parts (years? experiences?) of a life. In this case either could be used.
Q: What is the difference between all and whole ?
A: "all" and "whole" both mean "entire/every part" but are used differently in some contexts. "all" is more common when talking about a group of things. "all of them" "whole" usually means one complete thing. "the whole thing" I drank all of the water, there is none left. Is that all it took? I thought it would be more work. I worked all day! I worked the whole day! I ate the whole apple, it was delicious. If you look at the world as a whole, you will see that we are all the same in some ways.
Q: What is the difference between on the whole and in general ?
A: @Seven_Nation_Sheep: umm, don't really know how to explain it. I wouldn't consider both words as synonyms of each other. I will give you an example. "I wish the whole world were like that." "The whole truth might be painful, but at least you are not lying anymore." Here you are referring to everything with "the whole". If you tried to place general were whole is the sentences wouldn't make sense. The general truth is not the whole truth. People don't even describe truth as general because there is no such thing as general truth. Or general world. Now we could say "the truth in general" or "the world in general" but here we would state something that is true most of the time but not always. Do I make sense?
Q: What is the difference between whole and huge ?
A: I ate the whole cake. The cake I ate was huge.

Translations of "Whole"

Q: How do you say this in English (US)? whole
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? While ,whole
Q: How do you say this in English (US)? whole
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? whole
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say this in English (US)? whole
A: Check the question to view the answer

Other questions about "Whole"

Q: ●"whole" and "hole" . Se pronuncian exactamente igual?
Q: Please show me how to pronounce whole.
A: Check the question to view the answer
Q: Please show me how to pronounce whole.
A: Check the question to view the answer
Q: "I've been working for this my whole life." I don't understand it. I transrate it 私は、これまでずっと働いて...
A: I'll break the sentence down as best as I can: "I've been working" : Here "working" isn't in the normal sense of the word, it wouldn't be translated as 働く. Here, it's more like training, studying, or practicing (so I think 修練する would be the right translation) For this : Judy is talking about her job as a police office. "I've been training to become a police officer" my whole life : every day, from when she was little to the present moment. So by rewording the sentence you would get "I have been training to become a police officer since I was little" And here's my attempt at translating it 私は全人生この仕事を得るために修練していた。
Q: In whole does this sound natural?
A: We say "as a whole" usually.

Meanings and usages of similar words and phrases

Latest words

Words similar to whole

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures. We cannot guarantee that every answer is 100% accurate.