Question
26 Aug 2018
- Vietnamese
-
English (US)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Taiwan
啦,囉,勒,唷,喔,齁,耶,等等
請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊
啦,囉,勒,唷,喔,齁,耶,等等
請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊
請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊
Answers
Read more comments
- Country or region Taiwan
- Country or region Vietnam
@YCM 所以外國人除非待在台灣很久才能會用,住一半年的話沒辦法理解嗎。我好想理解這些語助詞 😯
- Country or region Taiwan
就我自己來說:
啦真的很泛用,很難解釋
囉多數時候可以配問句,表示已經完成的動作,或表示不屑,例如「我去吃飯囉?」、「我已經回家囉」、「你自己想辦法囉」
勒可以常用在問句,例如問別人的看法:「你覺得勒?」、「那這件勒?」問某人去哪了、問買飲料的時候要喝什麼:「你哥勒?」、「我要喝奶茶,你們勒?」
唷可以用在確認別人的想法而問第二次的句子,或是跟別人分享開心的事情,引誘別人一起等等,通常別人會有回應,例如:「你真的不一起來嗎?那我們要走了唷?」、「你確定不一起買的話,我就要下訂單了唷?」、「我跟你說,日本真的很漂亮唷」、「跟朋友一起旅行真的會很開心唷,不一起來嗎?」
喔也是很常見,常拿來表示自己知道了,或放問句句尾,也可以單用,不過單用反而有心不在焉、句點別人的意思,例如:「是喔」、「你真的生病了喔?」、「你要留在家喔?」
齁我也不太清楚該怎麼解釋,台灣才比較常見這個字,我用情境劇解釋好了:
1.調皮的兒子去公園玩,結果又把衣服弄髒了,回家之後媽媽看到衣服,忍不住說:「你齁⋯」
有點無奈的感覺,類似於「你又這樣了⋯」
2.媽媽跟兒子說如果不穿上外套的話會感冒,兒子不聽話,結果真的感冒了,媽媽說:「就跟你說了齁」
A邀請B一起去酒吧,B拒絕了,結果事後B後悔沒有去,A說:「就叫你一起去了齁,誰叫你不聽」
這樣比較有嘲諷、幸災樂禍的感覺,有種你應該聽我的話的感覺
3.A跟B出去逛街,B說:「A,你不是說你要買杯子嗎?」 A說:「啊!對齁!差點忘記了!」
在突然想起某事或是突然想到答案的時候用,恍然大悟的感覺
耶可以用在想歡呼的時候,例如「我終於買到演唱會的票了耶~!!!」
也可以用在問句,例如:「可是他們已經出發了耶?」
總而言之叫我們自己解釋可能也很難解釋清楚,因為用的情境實在很多,也有不少是有一樣的用法的,有時候靠感覺用可能比較準XD
- Country or region Taiwan
啦:有理所當然的語氣、語氣重時會顯得不耐煩
囉:情緒輕鬆的結尾
勒:一般用在疑問句尾
唷:比「囉」更high一點的情緒
喔:疑問句結尾,單一字「喔」可用在肯定或疑問
齁:非常台灣口語的結尾方式,非正統中文,有點「原來如此」的句子結尾會用上,有時輕微不耐煩也會用上
耶:稍微驚訝的時候會用上,另外對於得知與自己印象中的答案不同時也會用到。例如:對耶
- Country or region Taiwan
以上基本上都會放在句子的最後一個字使用 其實就只是個語助詞
例如:「你在幹嘛啦」依語氣的不同 可以表現出生氣 無奈 或是好笑
通常「囉」會比較輕鬆一點 也可以用在告知朋友事情時使用
例如:「我已經幫你買好早餐囉!」「我起床囉!」「我到家囉!」
耶以及欸 其實都是一樣的
沒有什麼意思 很單純的語助詞而已
例如:「可是我已經出門了耶」「他又上傳新影片了欸」
而勒、咧 也是一樣的 只是打出來的字不一樣而已
例如:「我才不想去咧」「我才不要勒」
唷跟喔 也是一樣的 只是打的字不一樣
你可以用在:「我起床了唷」「我已經出門了喔」
也可以用在告知事情上面~
以上都只是結尾用的助詞而已
有或沒有都沒有關係~
單純看你習不習慣 以及想不想用而已
希望有幫助到你!😁
- Country or region Taiwan
注意,以上不會用在正式、嚴肅的對話,通常只會在輕鬆、非正式、地位對等時使用
- Country or region Vietnam
- Country or region Taiwan
- Country or region Taiwan
其實直接加上情緒語調唸出來最好
畢竟感嘆詞真的沒有固定
只有“嗎”固定使用在疑問句吧
ex: 囉,也能說「我生氣囉」這聽起來就一點都不輕鬆😂
喔(短音,單字) 常用在 敷衍,不想回答等
喔― 長音 看情況 可能是感嘆讚嘆 或是反諷、敷衍
耶 現在也會直接代替ya, yeah
喔耶=oh ya
喲(唷) ex:唉呦(跌倒,疼痛等等感嘆詞) ,呦(重音 如同英文yo) 喲(輕音 語調向上) 有強調,諷刺,輕蔑等等 不同的意思
所以直接帶入語句中 並帶入中文的聲調感受看看 表達出來的意思是最直接的
選字上能符合語調就好 字形本身不太重要(大多都是口字旁的字形)
- Country or region Taiwan

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
- well,請問台灣是如何打出漢字的?我聽說不是拼音....
- 請問大家我寫字怎麼樣
- 請問,「外國人」用臺語怎麽說?
- 注音的ㄚ唸a,漢字的丫唸ya,不是一個字?完全不一樣?
- 在台灣「〇〇和⬜︎⬜︎」像這樣的時候「和」這個字唸「ㄏㄢˋ/hàn」?不唸「ㄏㄜˊ/hé」?
Recommended Questions
- 行是橫的還是列是橫的?
- 啦,囉,勒,唷,喔,齁,耶,等等 請問各位上面那些字表達語氣有什麼區別?我常常看朋友用到這些字,但是我不太會用。請大家來幫我解釋一下 😊
- 台湾类似豆瓣douban能给文艺作品评分的网站都有哪些? 比如影视,书籍,戏剧。。。。
- 在台灣過生日的時候,為什麼壽星不能把蛋糕一刀切到底而只切一半,另一半要給下一位的生日切呢?
- 學校的學藝股長要做什麼工作?
Previous question/ Next question