7 May 2015

Closed question
Question about English (US)

What seems to comfuse foreigners most who want to learn kanji is that the same kanji has more than one readings, and that telling which reading should be applied in specific contexts is extremely difficult. This has a lot to do with kanji's history - it was introduced from China together with their original readings, and after kanji became widely used in Japan, Japanese readings were added.
does this sound natural?

Read more comments

English (US) English (UK)