Question
30 Sep 2018

English (US) Spanish (Mexico)
Closed question
Question about Japanese

この文法の違いを説明してくれませんか?


てならない VS ないではいられない VS ずにはいられない VS ざるを得ない

てならない
very, extremely, can’t help but do

詐欺(さぎ)にあった気(き)がしてならない。
I can't help but feel it was a scam.

日本(にほん)に来(き)てから、家族(かぞく)に会(あ)えず、寂(さび)しくてならない。
Since coming to Japan, I haven't been able to see my family and can't help but feel sad.

今週末(こんしゅうまつ)の同窓会(どうそうかい)に行(い)けないので、残念(ざんねん)でならない。
Since I can't go to my class reunion this weekend I can't help but feel disappointed.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ないではいられない
can’t help but feel, can’t help but do

いんたい)試合(しあい)に負(ま)けて、泣(な)かないではいられない。
Losing his last game before retirement, he couldn't help but cry.

大好(だいす)きなお笑(わら)い番組(ばんぐみ)を見(み)て、笑(わら)わないではいられない。
I can't help but laugh while watching the comedy show I love.

彼(かれ)の辛(つら)い状況(じょうきょう)を見(み)て助(たす)けないではいられない。
Seeing his suffering, I can't help but feel like helping.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ずにはいられない
can’t help but, can't stop myself from

子供(こども)が生(う)まれて泣(な)かずにはいられない。
You can’t help but cry when your child is born.

事故(じこ)が起(お)こったら、助(たす)けずにはいられない。
When an accident occurs, you can't help but help out.

恥(は)ずかしい思(おも)い出(で)を笑(わら)わずにはいられない。
I can’t help but laugh at embarrassing memories.

彼(かれ)の変顔(へんがお)は面白(おもしろ)すぎて、笑(わら)わずにはいられません。
His strange faces are just too funny, I can't help but laugh.

途中(とちゅう)まで読(よ)んだ小説(しょうせつ)の結末(けつまつ)が気(き)になって、読(よ)まずにはいられない。
Since I am so curious about the ending of a book I read only part of, I can't stop myself from reading it.

食(た)べずにはいられない。このチョコ美味(おい)しすぎるよ。
This chocolate is just too good. I can't stop myself from eating it.

審判(しんぱん)が不公平(ふこうへい)すぎて、文句(もんく)を言(い)わずにはいられない。
I can't help but complain. The trial was just too unfair.

新(あたら)しいラーメン屋(や)を見(み)つけたら、入(はい)らずにはいられません。
If I find a new ramen shop, I can't stop myself from going in.

彼(かれ)の生(お)い立(た)ちを聞(き)いたら、同情(どうじょう)せずにはいられない。
Hearing his story, I can't help but feel sympathy for him.

彼(かれ)はよく嘘(うそ)をつくから、疑(うたが)わずにはいられない。
I can't help but be suspicious because he always tells lies.

風邪(かぜ)をひいたから、くしゃみをせずにはいられないんです。
I can't stop myself from sneezing because I have a cold.

「気(き)にしないで」と言(い)われても、気(き)にせずにはいられない。
Even if I am told "don't worry about it", I can't help but worry.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ざるを得ない
can’t help doing
have no choice but

⚠ する→せざるを得ない

田中(たなか)さんはとても忙(いそが)しかったのでゴルフの誘(さそ)いを断(ことわ)らざるを得(え)なかった。
Mr. Tanaka was so busy he had no choice but to turn down an invitation to play golf.

今(いま)まで使(つか)った顕微鏡(けんびきょう)が壊(こわ)れたから、新(あたら)しいのを買(か)わざるを得(え)ない。
The microscope I have been using until now broke, so I have no choice but to buy a new one.

工場(こうじょう)の排気(はいき)を低(ひく)くせざるを得(え)ない。
We have no choice but to lower exhaust in the factory.


Answers
Similar questions