Question
5 Oct 2018

Closed question
Question about English (US)

I translated this song by myself and now I'd like to know it in German as well but first of all, I have to know if this song sounds natural in English.

Thank you very much in advance! does this sound natural?
The song in English:

A step forward
when they go out to the field
players and fans feel the colours
The Senyera and the Sardana gather hearts
a loud cry to the wind
Segre and feeling
Blue flags are the strength of the Union
and the fans burst with passion!

We're from the Lleida, long live the Lleida
we call it with illusion
we're from the Lleida, long live the Lleida
We sing the goals with illusion
we're from the Lleida, long live the Lleida.
We always want you champion
lose or win we will encourage
the Lleida, the Lleida are the best

A curve in the sun
when we score a goal
players and fans feel the colours
The Senyera and Segrià gather hearts
blue in the firmament
and an applause
we are the firm ground, the pride of the nation
and the fans burst with passion!

We're from the Lleida, long live the Lleida
-we yell it out with hope
we're from the Lleida, long live the Lleida
We sing the goals with illusion
we're from the Lleida, long live the Lleida.
We always want you champion
lose or win we will encourage
the Lleida, the Lleida are the best



La canço en català:

Un pas endavant
quan surten al camp
jugadors i afició senten els colors
la senyera i la sardana ajunten cors
un crit fort al vent
Segre i sentiment
les banderes blaves són la força de la Unió
i la grada esclata amb passió!

Som del Lleida, visca el Lleida
ho cridem amb il·lusió
som del Lleida, visca el Lleida
cantem gols amb emoció
som del Lleida, visca el Lleida
sempre et volem campió
perdi o guanyi animarem
perdi o guanyi exclamarem
el Lleida, el Lleida, és el millor!

Un revolt al sol
quan marquem un gol
jugadors i afició senten els colors
la senyera i el Segrià junten els cors
blau al firmament
i un aplaudiment
som la terra ferma, l'orgull de la nació
i la gent esclata amb passió!

Som del Lleida, visca el Lleida
ho cridem amb il·lusió
som del Lleida, visca el Lleida
cantem gols amb emoció
som del Lleida, visca el Lleida
sempre et volem campió
perdi o guanyi animarem
perdi o guanyi exclamarem
el Lleida, el Lleida, és el millor!

https://www.youtube.com/watch?v=AUpCLIQHrAo&amp.....................

La canción en español:

Un paso adelante
cuando salen al campo
jugadores y afición sienten los colores
la senyera y la sardana juntan corazones
un grito fuerte al viento
¡Segre y sentimiento
las banderas azules son la fuerza de la Unión
y la grada estalla con pasión!

Somos del Lleida, viva el Lleida
lo llamamos con ilusión
somos del Lleida, viva el Lleida
cantamos goles con emoción
somos del Lleida, viva el Lleida
siempre te queremos campeón
pierda o gane animaremos
pierda o gane exclamaremos
el Lleida, el Lleida, es el mejor!

Una curva al sol
cuando marcamos un gol
jugadores y afición sienten los colores
la Senyera y el Segrià juntan los corazones
azul en el firmamento
y un aplauso
somos la tierra firme, ¡el orgullo de la nación
y la grada estalla con pasión!

Somos del Lleida, viva el Lleida
lo llamamos con ilusión
somos del Lleida, viva el Lleida
cantamos goles con emoción
somos del Lleida, viva el Lleida
siempre te queremos campeón
pierda o gane animaremos
pierda o gane exclamaremos
¡el Lleida, el Lleida, es el mejor!

Sorry guys, but I typed in British English because in Europe is more popular than American English, I hope you'll understand it as well.

Edited: Harrow was changed by fans
does this sound natural?

The meaning of harrow. xD
a large piece of equipment that is pulled behind a tractor (= a farm vehicle) to break the earth into small pieces ready for planting
Answers
Similar questions