Question
15 Oct 2016

English (US)
Closed question
Question about Japanese

「僕にはドイツが好きです」と「僕にドイツが好きです」と「僕がドイツを好きです」と「僕はドイツが好きです」がどう違いますか?四つ目は普通だと分かりますけど、一つ目と二つ目の意味と同じだと思ってネーティブスピーカーが三つ目と似てるこの例文を正しいと言ったから聞きます。例文: 「いくみさんがドイツを好きで僕は嬉しいです。」

Answers
Read more comments

Japanese

English (US)
Similar questions