Question
25 Nov 2018

English (US) German
Closed question
Question about Japanese

I know that the text is long, but could somebody please go over this and look out for any small error.
だれか直していただけませんか。長いテキストを申し訳ありません.

今日ゴシップを話します。
ゴシップをするは噂話するに当たります。
「ゴシップ・ガール」というテレビドラマをしていますか。
私はタイトルがゴシップマンを変更(へんこう)されるべきだと思います。
女性がたくさん噂話していると言われていますが必ずしも女性が最も噂話しているというわけではありません。
いくつかの調査によると、男性は女性よりも噂話しています。
SIRC、イギリスの社会問題研究センターによると、男性の33%は女性の26%に比べてほとんどの日に携帯電話で噂話しています。
それにはいくつかの理由があります:
まず、男性は会話をリードしたい。
その方法の1つは、ゴシップで相手の関心を惹くことです。
そうして、男は仲間内(なかまうち)にいることを好むので、いくつかの男性噂話をします。
もう一つは他の人が知らない何かを知ったとき、彼らは力の感覚を感じさせます。
つまり男性が噂話をするのは、女性が噂話をするのと同じ理由です。
男性と女性の噂話の違いは男性が自分の噂話を噂話とみなさいです。
自分についてを話すからです。
それに、男性は同僚と噂話する傾向(けいこう)がありますが、女性は友達と噂話する傾向があります。
次回に、電話をかけている男性を見ること、警告(けいこく)され、彼は噂話しているかもしれません。
ご静聴ありがとうございました。

Answers
Read more comments

Japanese

English (US) German
Similar questions