Question
4 Dec 2018

  • Italian
  • English (US)
  • Spanish (Spain)
  • English (UK)
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? "Non mettermi sotto pressione" (can I say "don't put pressure on me" or it is wrong? In case it is, what does it mean precisely?)

Answers
Read more comments

  • English (US)
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions