Question
4 Dec 2018
- Swedish
- English (UK) Near fluent
-
French (France)
-
German
-
Italian
Closed question
Question about French (France)
How would you best translate ”you let me down”?
Tu m’as fait faux bond / tu m’as trahi / tu m’as laissé tombé
Merci beaucoup :)
How would you best translate ”you let me down”?
Tu m’as fait faux bond / tu m’as trahi / tu m’as laissé tombé
Merci beaucoup :)
Tu m’as fait faux bond / tu m’as trahi / tu m’as laissé tombé
Merci beaucoup :)
Answers
Read more comments
- French (France)
- Swedish
- English (UK) Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you ever need to write in a foreign language at work or school ❓
Let the native speakers of HiNative check your important emails and documents 📖✨
Let the native speakers of HiNative check your important emails and documents 📖✨
Sign up
Newest Questions
- is this sentence correct " I will work as much hard as possible"
- A. The problem can be solved as simply. B. The problem can't be solved as simply. C. The problem...
- I've come to Hawaii several times, and I see Diamond Head everyday while staying, but I have neve...
- You ___ stay in my apartment when you are in New York. Can, could, may, or might?
- There are 4 main English skills reading, writing, speking, and listening. What is your strongest ...
Topic Questions
- Would you check my sentences, thank you! I feel unwillingness while taking online English learn...
- Hi, I would like to find a friend or a girlfriend to just talk and talk about the problems becaus...
- How can I know what 'blunt' exactly means in a sentence when this word has opposite definitions a...
- A. "The problem can be solved twice as easily this way" B. "The problem can be solved two times ...
- Does this sound natural? "It is often pointed out that whether people wear masks is affected by ...
Recommended Questions