Question
Updated on
8 Dec 2018

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
  • English (US)
Question about Japanese

ある文章の一部を和訳してみましたが、違和感の覚えるところを教えていただけませんか。

あの黒い足の白犬は、橋の端まで行き着き、歩みを止め、振り返って土の道を眺めていた。そして顎を上げ、濁った隻眼で私を見つめていた。遼遠で廃れた目つきには曖昧模糊な暗示が含まれていた。この遼遠で廃れた暗示は私の心底にあるぼやけた心持ちの一種を呼び覚ましたのだ。

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
ある文章の一部を和訳してみましたが、違和感の覚えるところを教えていただけませんか。

あの黒い足の白犬は、橋の端まで行き着き、歩みを止め、振り返って土の道を眺めていた。そして顎を上げ、濁った隻眼で私を見つめていた。遼遠で廃れた目つきには曖昧模糊な暗示が含まれていた。この遼遠で廃れた暗示は私の心底にあるぼやけた心持ちの一種を呼び覚ましたのだ。
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free