13 Dec 2018

Italian English (UK)
Question about Korean

I hope I can explain myself, but I've been wondering something. I'm aware that in Korea is really important to use '형, 누나, 언니 and 오빠. I've also noticed that sometimes instead of saying one of these words, the word ''씨 '' is used. When does someone stops using 형 when talking to an elder , using ''ssi'' instead? is that seen as rude? do you only use the ''ssi'' when you're close to the person? I hope I made myself clear, but being confused myself in this topic I think I didn't make much sense.. so sorry!

Read more comments



Italian English (UK)
Share this question
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions